Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verslag doet " (Nederlands → Duits) :

In het vandaag voorgestelde verslag doet de Commissie diverse specifieke aanbevelingen aan de lidstaten van herplaatsing, alsook een oproep om meer mensen over te nemen en de verwerkingstijd van de aanvragen te verkorten.

In ihrem heutigen Bericht richtet die Kommission mehrere spezifische Empfehlungen an die Aufnahmemitgliedstaaten und bittet sie um eine Aufstockung der zugesagten Aufnahmeplätze und eine Beschleunigung der Antragsbearbeitung.


A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term "regionale luchthaven"; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn". niet-hub-luchthavens", onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchtha ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es zurzeit keine allgemein anerkannte Definition für den Begriff „Regionalflughafen“ gibt; in der Erwägung, dass Flughäfen, deren Haupteinzugsgebiet über einer Hauptstadt liegt, nicht in den Geltungsbereich dieses Berichts fallen; in der Erwägung, dass bei den Regionalflughäfen bzw. „Nicht-Drehkreuzflughäfen“ je nach den vom Flughafen angebotenen Flugverbindungen, dem Passagieraufkommen und den Verbindungen mit den wichtigsten Städten und Flughäfen zwischen größeren und kleineren Flughäfen zu unterscheiden ist, und in der Erwägung, dass die Kommission aufgefordert wird, gemeinsame Kriterien festzulegen, um eine ...[+++]


55. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties ; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag o ...[+++]

55. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über die Vorschläge betreffend Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in ihrem Zuständigkeitsbereich Bericht zu erstatten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davon unternimmt, ob die Projekte und Maßnahmen schlussendlich in den einschlägigen Erlä ...[+++]


57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag o ...[+++]

57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davon unternimmt, ob die Projekte und Maßnahmen schlussendlich in den einschlägigen Erläuterungen der Rechtsg ...[+++]


Het eerste niveau is dat van de noodhulp, en op dit punt kan de Europese Unie veel meer doen dan zij nu doet; de Europese Unie zou haar civiele-beschermingsmaatregelen om bij crises snel te reageren aanzienlijk kunnen versterken, en zij doet dat niet; de Europese Unie, in concreto de Raad, weigerde of weigert nog steeds datgene in te voeren wat wordt voorgesteld in het verslag-Barnier, waarin specifieke voorstellen zijn opgenomen voor de oprichting van een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming, en dat is wat moet worden op ...[+++]

Die erste ist der eigentliche Notfall, und hier kann die Europäische Union viel mehr tun, als dies gegenwärtig geschieht; die Europäische Union könnte ihre Sofortmaßnahmen zum Zivilschutz im Krisenfall verstärken, doch sie tut es nicht; insbesondere lehnte und lehnt die Europäische Union, in diesem Fall der Rat, die Umsetzung der Vorschläge im Bericht Barnier ab, mit konkreten Vorschlägen zur Schaffung eines europäischen Zivilschutzkorps, und genau das ist es, was für wirkliche Katastrophenfälle in Gang gesetzt werden muss.


De Commissie mag procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten en procedures voor de toekenning van subsidies slechts openstellen na advies van het bij artikel 21 ingestelde comité, dat uitspraak doet op basis van een verslag waarin de redenen voor, de voorwaarden en de impact van de voorgestelde toegang worden beoordeeld, overeenkomstig de in artikel 21, lid 2, bedoelde beheersprocedure.

Die Kommission beschließt über die Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen nach Stellungnahme des mit Artikel 21 eingesetzten Ausschusses, die auf der Grundlage eines Berichts über die Gründe, Bedingungen und Auswirkungen der vorgeschlagenen Teilnahme nach dem Verwaltungsverfahren des Artikels 21 Absatz 2 abgegeben wird.


Het doel was een preventieve maatregel uit te werken « om de aannemers meer verantwoordelijkheid op te leggen bij het sluiten van een contract » (Parl. St. , Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 35 - verslag van L. Detiège inzake titel III - Maatregelen ter bestrijding van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen) en « het is duidelijk dat de voorgestelde wetsbepalingen gelden voor iedere aannemer die een beroep doet op een onderaanneme ...[+++]

Das Ziel bestand in der Ausarbeitung einer präventiven Massnahme, ` um den Unternehmern beim Abschliessen eines Vertrags mehr Verantwortung aufzuerlegen ` (Parl. Dok. , Kammer, 1977-1978, Nr. 470/9, S. 35 - Bericht von L. Detiège bezüglich des Titels III - Massnahmen zur Bekämpfung betrügerischer Praktiken der illegalen Arbeitsvermittlung), und ` es ist deutlich, dass die vorgeschlagenen Gesetzesbestimmungen für jeden Unternehmer gelten, der einen Subunternehmer hinzuzieht ` (ebenda, SS. 36-37).


Het doel was een preventieve maatregel uit te werken « om de aannemers meer verantwoordelijkheid op te leggen bij het sluiten van een contract » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 35 - verslag van L. Detiège inzake titel III - Maatregelen ter bestrijding van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen) en « het is duidelijk dat de voorgestelde wetsbepalingen gelden voor iedere aannemer die een beroep doet op een onderaanneme ...[+++]

Das Ziel bestand in der Ausarbeitung einer präventiven Massnahme, « um den Unternehmern beim Abschliessen eines Vertrags mehr Verantwortung aufzuerlegen » (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 470/9, S. 35 - Bericht von L. Detiège bezüglich des Titels III - Massnahmen zur Bekämpfung betrügerischer Praktiken der illegalen Arbeitsvermittlung), und « es ist deutlich, dass die vorgeschlagenen Gesetzesbestimmungen für jeden Unternehmer gelten, der einen Subunternehmer hinzuzieht » (ebenda, SS. 36-37).


Van de zes adviezen die op de agenda staan, zal de vergadering een verslag bespreken dat werd opgesteld door het Zweedse lid Joakim Ollén. Daarin doet hij een oproep om nieuwe voorschriften in te voeren waardoor er, nog vóór de EU-wetgeving wordt goedgekeurd, ten volle rekening wordt gehouden met de impact die de voorgestelde EU-wetgeving op de plaatselijke en regionale overheden heeft.

Eine der sechs Stellungnahmen, die auf der Tagesordnung stehen, ist jene des schwedischen Mitglieds Joakim Ollén, die die Etablierung neuer Regeln fordert, um sicherzustellen, daß die Konsequenzen geplanter EU-Vorschriften berücksichtigt werden, bevor die Vorschriften verabschiedet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verslag doet' ->

Date index: 2021-03-26
w