Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde volgende stappen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgende stappen. Het voorgestelde financieringsbesluit moet formeel worden vastgesteld door het comité van de Connecting Europe Facility, dat op 10 juli 2015 bijeenkomt.

chste Schritte. Der vorgeschlagene Finanzierungsbeschluss muss jetzt vom CEF-Ausschuss, der am 10. Juli tagt, förmlich angenommen werden.


Volgende stappen: De voorgestelde verordening moet nu volgens de “gewone wetgevingsprocedure” worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers (medebeslissing).

Die nächsten Schritte: Damit die vorgeschlagene Verordnung in Kraft treten kann, muss sie nun vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat nach dem „ordentlichen Gesetzgebungsverfahren“ (Mitentscheidung) angenommen werden.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen vormen een welkome ontwikkeling en zij zijn gericht op het officieel vastleggen van de verbintenis en verplichting van het Agentschap om de grondrechten te eerbiedigen op de volgende gebieden middels de volgende stappen:

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen sind willkommene Entwicklungen, die die Verpflichtung und Pflicht der Agentur, die Grundrechte in den folgenden Bereichen einzuhalten, formalisieren sollen, indem:


De evaluatie van de activiteiten door de EIB-rapporteur en de voorgestelde volgende stappen zijn correct.

Die Auswertung der Aktivitäten durch den Berichterstatter der EIB und die Vorschläge für weitere Schritte sind richtig.


Op basis van dit verslag zal de Commissie met het Europees Parlement en met de Raad van Ministers van de EU de volgende stappen bespreken voor de uitvoering van deze voorgestelde acties en de voortzetting van het programma na afloop van de eerste termijn in 2013.

Auf der Grundlage des Berichts wird die Kommission nun mit dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat der EU die nächsten Schritte bei der Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen sowie eine Fortführung des Programms über seine ursprüngliche Laufzeit (bis 2013) hinaus erörtern.


– gezien het voorstel om "e-grenzen" in het leven te roepen, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 13 februari 2008 getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie", waarin geïntegreerd grensbeheer wordt voorgesteld middels de invoering van automatische grenscontroles, met inbegrip van een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis-/uitreissysteem (COM(2008)0069),

– unter Hinweis auf den in der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2008 über die "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" unterbreiteten Vorschlag zur Einführung "elektronischer Grenzen", durch den eine integrierte Grenzverwaltung mit dem Ziel der Einrichtung automatischer Grenzkontrollen sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende und ein Einreise-/Ausreisesystem vorgeschlagen werden (KOM(2008)0069),


13. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie verzuimd heeft de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, die niettemin een aantal zorgpunten heeft verwoord, en de Werkgroep gegevensbescherming artikel 29 te raadplegen vóór de goedkeuring van de hoger vermelde mededeling, getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie"; verzoekt de Commissie derhalve deze organen te raadplegen met betrekking tot eventuele stappen die in vervolg op deze mededeling moeten worden genomen, aangezien de voorgestelde ...[+++]

13. hält es für inakzeptabel, dass die Kommission vor der Annahme der oben genannten Mitteilung "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" weder den Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB), der bereits einige Bedenken geäußert hat, noch die Artikel-29-Datenschutzarbeitsgruppe konsultiert hat; fordert die Kommission daher auf, diese beiden Stellen bei allen im Zusammenhang mit dieser Mitteilung zu treffenden Maßnahmen zu konsultieren, da die vorgeschlagenen Bausteine die Verarbeitung umfangreicher Mengen von personenbezogenen Daten mit sich bringen;


13. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie verzuimd heeft de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, die niettemin een aantal zorgpunten heeft verwoord, en de Werkgroep gegevensbescherming artikel 29 te raadplegen vóór de goedkeuring van de mededeling 'De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie'; verzoekt de Commissie derhalve deze organen te raadplegen met betrekking tot eventuele stappen die in vervolg op deze mededeling moeten worden genomen, aangezien de voorgestelde bouwstene ...[+++]

13. hält es für inakzeptabel, dass die Kommission vor der Annahme der Mitteilung „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ weder den Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB), der bereits einige Bedenken geäußert hat, noch die Artikel-29-Datenschutzgruppe konsultiert hat; fordert die Kommission daher auf, diese Stellen bei allen im Zusammenhang mit dieser Mitteilung zu treffenden Maßnahmen zu konsultieren, da die vorgeschlagenen Bausteine die Verarbeitung umfangreicher Mengen von personenbezogenen Daten mit sich bringen;


Deze gebieden en de voorgestelde volgende stappen worden hierna beschreven.

Auf diese Bereiche und die vorgeschlagenen nächsten Schritte wird nachstehend im Einzelnen eingegangen:


Daartoe worden de volgende stappen voorgesteld voor de komende maanden:

Zu diesem Zweck werden für die kommenden Monate folgende Schritte vorgeschlagen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde volgende stappen' ->

Date index: 2022-04-18
w