Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen beogen » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde wijzigingen beogen de instrumenten ter bescherming van de handel aan de huidige omstandigheden in de internationale handel (met bijvoorbeeld ernstige marktverstoringen in de economieën van een aantal van onze handelspartners) aan te passen.

Mit den vorgeschlagenen Änderungen sollen die handelspolitischen Schutzinstrumente angepasst werden, um den aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, wie etwa den starken Marktverzerrungen in den Volkswirtschaften einiger unserer Handelspartner.


De voorgestelde wijzigingen beogen de regeling aan te passen aan de ervaring van de afgelopen tien jaar, de vooruitgang op het gebied van de milieutechnologie en de hedendaagse beleidsprioriteiten; zij brengen geen verandering in de onderliggende methodologie, noch in de samenwerking tussen beleggers, banken en groenprojecten.

Mit den geplanten Änderungen sollen die in den vergangenen zehn Jahren gewonnenen Erkenntnisse in die Regelung einfließen; darüber hinaus soll sie an die Fortschritte in der Umwelttechnologie und an die derzeitigen politischen Prioritäten angepasst werden. Die Änderungen berühren weder die zugrunde liegende Verfahrensweise noch das Zusammenspiel zwischen Investoren, Banken und grünen Projekten.


21. steunt de voorgestelde wijzigingen in de uitvoeringsbepalingen, die beogen de flexibiliteit van de Structuurfondsen te vergroten en ze in staat te stellen beter op de buitengewone economische omstandigheden in te spelen middels de onmiddellijke uitvoering van 455 programma's van het cohesiebeleid, in het bijzonder in de regio's van doelstelling 2, met inachtneming evenwel van het feit dat ook de nationale en regionale instellingen en beheerautoriteiten zich aan deze nieuwe omstandigheden zullen moeten aanpassen, ter voorkoming van ...[+++]

21. unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen der Durchführungsbestimmungen, durch die die Strukturfonds flexibler gestaltet und wegen der außerordentlichen Wirtschaftsbedingungen den Bedürfnissen angepasst werden sollen, um 455 Programme der Kohäsionspolitik insbesondere im Hinblick auf Ziel-2-Programme sofort umzusetzen, wobei jedoch auch die erforderliche Anpassung der nationalen und regionalen Institutionen und Verwaltungsbehörden an diese neuen Gegebenheiten zu berücksichtigen sind, die eventuellen Missbrauch und Verwaltungsmängel verhindern und die Möglichkeit der Umwidmung von nicht verbrauchten Mitteln auf andere laufende oder z ...[+++]


21. steunt de voorgestelde wijzigingen in de uitvoeringsbepalingen, die beogen de flexibiliteit van de Structuurfondsen te vergroten en ze in staat te stellen beter op de buitengewone economische omstandigheden in te spelen middels de onmiddellijke uitvoering van 455 programma's van het cohesiebeleid, in het bijzonder in de regio's van doelstelling 2, met inachtneming evenwel van het feit dat ook de nationale en regionale instellingen en beheerautoriteiten zich aan deze nieuwe omstandigheden zullen moeten aanpassen, ter voorkoming van ...[+++]

21. unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen der Durchführungsbestimmungen, durch die die Strukturfonds flexibler gestaltet und wegen der außerordentlichen Wirtschaftsbedingungen den Bedürfnissen angepasst werden sollen, um 455 Programme der Kohäsionspolitik insbesondere im Hinblick auf Ziel-2-Programme sofort umzusetzen, wobei jedoch auch die erforderliche Anpassung der nationalen und regionalen Institutionen und Verwaltungsbehörden an diese neuen Gegebenheiten zu berücksichtigen sind, die eventuellen Missbrauch und Verwaltungsmängel verhindern und die Möglichkeit der Umwidmung von nicht verbrauchten Mitteln auf andere laufende oder z ...[+++]


« De door dit hoofdstuk voorgestelde wijzigingen van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven beogen een specifieke vertegenwoordiging van het kaderpersoneel in de ondernemingsraden op touw te zetten, ten einde, mede langs dit kanaal, de specifieke belangen van het kaderpersoneel aan bod te laten komen.

« Die in diesem Kapitel vorgeschlagenen Änderungen am Gesetz vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft bezwecken die Einführung einer spezifischen Vertretung des Führungspersonals in den Betriebsräten, um unter anderem auf diesem Weg die spezifischen Interessen des Führungspersonals berücksichtigen zu lassen.


Uw rapporteur verwelkomt de voorgestelde wijzigingen, die een betere coördinatie van de socialezekerheidsregelingen beogen.

Der Berichterstatter begrüßt die vorgeschlagenen Änderungen, die darauf abzielen, die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu erleichtern.


De voorgestelde wijzigingen zijn betrekkelijk gering en beogen vooral veranderingen voor directe belastingheffing die elders reeds zijn voorgesteld op het gebied van de indirecte belasting.

Die vorgeschlagenen Änderungen nehmen sich relativ bescheiden aus und zielen im Wesentlichen darauf ab, bei der direkten Besteuerung das zu erreichen, was andernorts bereits für die indirekte Besteuerung vorgeschlagen worden ist.


Daartoe heeft de Commissie diverse amendementen voorgesteld, die een systematische herindeling van het Raadvoorstel beogen, en een aantal technische aanpassingen aanbevelen om de tekst harmonieus en samenhangend te maken in het licht van de voorgestelde wijzigingen.

Deshalb hat die Kommission verschiedene Änderungen vorgeschlagen, die alle darauf abzielen, den Vorschlag des Rates systematisch neu zu ordnen, indem eine Reihe von technischen Anpassungen empfohlen wird, um den Text harmonisch und im Verhältnis zu den vorgeschlagenen Änderungen in sich schlüssig zu gestalten.


De voornaamste voorgestelde wijzigingen beogen het volgende te bereiken: - verduidelijking van de toepassing van de richtlijn op internationale overgangen of overgangen van concerns; - grotere flexibiliteit in het geval van overgangen in de context van faillissementsprocedures; - beperkte hoofdelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger; - verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer en de definities in de bestaande richtlijn (toepassing van de richtlijn op deeltijdwerkers, tijdelijke werknemers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd, toepassing van de richtlijn op zeeschepen, toepassi ...[+++]

Die wichtigsten vorgeschlagenen Änderungen haben folgende Ziele: - Präzisierung der Anwendung der Richtlinie auf internationale Übergänge und Übergänge von Unternehmensgruppen; - größere Flexibilität beim Übergang von Unternehmen in Zusammenhang mit Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Einführung einer eingeschränkten, gemeinsamen Verantwortung des Ver- äußerers und des Erwerbers; - Präzisierung und Erweiterung des Anwendungsbereichs und der Definitionen in der vorliegenden Richtlinie (Anwendung der Richtlinie auf Teilzeitkräfte, Zeitarbeitskräfte und Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen; Anwendung der Richtlinie auf Seeschiffe; Anwendung der Richtlinie auf alle öffentlichen oder privaten Unternehmen, die Wirtschaftstätigkeiten au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen beogen' ->

Date index: 2024-12-05
w