Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «voorgezeten met zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

der Alterspraesident fuehrt den Vorsitz der Versammlung


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft zeer nauw samengewerkt met alle belanghebbende lidstaten en met Noorwegen via regelmatige ad-hocbijeenkomsten van de zogenoemde groep „vrienden van Griekenland”, die wordt voorgezeten door de Commissie.

Im Wege regelmäßiger Ad-hoc-Sitzungen der sogenannten Gruppe „Freunde Griechenlands“, in der die Kommission den Vorsitz führt, arbeitet diese sehr eng mit allen interessierten Mitgliedstaaten und Norwegen zusammen.


In die context is de groep die door de heer De Larosière wordt voorgezeten met zeer interessante ideeën gekomen en de Commissie heeft afgelopen week een eerste reeks voorstellen ingediend.

In diesem Zusammenhang hat die Gruppe unter Vorsitz von Herrn de Larosière sehr interessante Ideen entwickelt, und die Kommission hat in der letzten Woche eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt.


De G20, die in 2008 wordt voorgezeten door Brazilië, is een forum dat een zeer belangrijke rol kan spelen bij het vinden van oplossingen voor de huidige globale financiële crisis, die aantoonde dat er dringend nood is aan een hervorming van het internationale financiële stelsel.

Die G20, im Jahr 2008 unter brasilianischem Vorsitz, ist ein Forum, das eine gewichtige Rolle bei der Suche nach Lösungen für die gegenwärtige weltweite Finanzkrise spielen kann, die die dringende Notwendigkeit einer Reform der internationalen Finanzarchitektur aufgezeigt hat.


Ik wil de heer Mate, die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 18 april heeft voorgezeten, graag hartelijk danken, omdat de Raad dankzij een zeer brede consensus bereid was om dit mandaat aan de Commissie te verlenen.

Ich möchte Herrn Mate danken, der bei der Ratstagung „Justiz und Inneres“ am 18. April den Vorsitz geführt hat, denn der Rat hat auf der Grundlage eines umfassenden Konsenses der Kommission dieses Mandat übertragen, was ein Beweis für unseren gemeinsamen Willen ist, einheitlich zu handeln und vorzugehen, da dies die effizienteste Methode ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw McGuinness graag bedanken voor de zeer kundige wijze waarop zij de Enquêtecommissie heeft voorgezeten en voor het feit dat zij er grotendeels in is geslaagd om de partijpolitiek buiten de deur te houden.

(EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Frau McGuinness dafür danken, dass sie den Ausschuss mit großem Geschick geleitet und im Wesentlichen erfolgreich dafür gesorgt hat, dass die Politik aus der Debatte herausgehalten wurde.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik Claudio Fava feliciteren met het zeer grondige werk waar hij nu al een jaar mee bezig is geweest, en daarnaast wil ik de heer Coelho bedanken voor de onpartijdige manier waarop hij de vergadering heeft voorgezeten.

(FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Claudio Fava zu seiner überaus gründlichen Arbeit beglückwünschen, die er seit nunmehr einem Jahr leistet, und auch Herrn Coelho für seinen unparteiischen Vorsitz danken.


Mevrouw de Palacio, vice-voorzitter en verantwoordelijk voor vervoer en energie, heeft heden de Commissie in kennis gesteld van de eerste zeer bemoedigende resultaten die de door haar voorgezeten Groep op hoog niveau heeft geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Daher hat sich die Europäische Kommission die Reform des Luftraummanagements als vorrangiges Ziel gesetzt. Frau de Palacio, Vizepräsidentin und zuständiges Mitglied der Kommission für Verkehr und Energie, hat das Kolleg heute über die ersten, äußerst ermutigenden Ergebnisse unterrichtet, die im Rahmen der unter ihrem Vorsitz arbeitenden Hochrangigen Gruppe für die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erzielt wurden.


w