Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Op de voorgrond plaatsen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Voorgrond
Voorgrond-achtergrond verwerking

Vertaling van "voorgrond brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


voorgrond-achtergrond verwerking

Vorder-/Hintergrundverarbeitung




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil dus één naam duidelijk op de voorgrond brengen, en dat is die van Malcolm Harbour. Het is nu onze dure plicht om het economische nationalisme te bestrijden en een van de vijanden daarbij is de tijd.

Meiner Meinung nach müssen wir nun gegen wirtschaftlichen Nationalismus kämpfen und die Zeit ist in diesem Kampf nur einer unserer Feinde.


Dit is in belangrijke mate mogelijk geweest dankzij de actieve rol van de Commissie ECON bij het op de voorgrond brengen van het Parlement.

Dies ist weitgehend möglich gewesen, weil der ECON-Ausschuss ein aktives Interesse daran hatte, das Parlament zu einem der Hauptakteure zu machen.


Dan nog een laatste, door een aantal collega’s in navolging van de rapporteur - wiens werk we allemaal hoog aanslaan - genoemd punt, namelijk de rol van de consument. De consument wordt vaak naar de achtergrond verdrongen, maar wij willen deze juist naar de voorgrond brengen en in de schijnwerpers plaatsen, omdat de consument in mijn opinie samen met het bedrijfsleven de ware drijvende kracht is in de markt.

Ein letzter von der Berichterstatterin, deren Arbeit von uns allen gelobt wurde, sowie auch von mehreren Kolleginnen und Kollegen angesprochener Punkt betrifft die Rolle des Verbrauchers: häufig steht der Verbraucher nur im Hintergrund, wir aber möchten ihn in den Mittelpunkt rücken und ihn ins Rampenlicht stellen, denn er, so würde ich sagen, gehört zusammen mit den Unternehmen zu den eigentlich treibenden Marktkräften.


Tegelijkertijd zal ook de Small Business Act-conferentie “kmo’s mobiliseren voor de Toekomst van Europa” plaatsvinden die tot doel heeft kmo’s naar de voorgrond van het EU-beleid te brengen.

Zeitgleich findet die „Small Business Act“-Konferenz zum Thema „Mobilisierung der KMU für die Zukunft Europas“ statt, auf der der besondere Stellenwert von KMU im Rahmen der EU-Politik herausgestellt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gelijke kansen en het maatschappelijk middenveld teneinde het actieve burgerschap aan te moedigen, de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen en de rol van vrouwen meer op de voorgrond te brengen.

Förderung des Engagements von Frauen und stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft, um die aktive Teilnahme und die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu verbessern und die Anerkennung der Rolle der Frauen zu fördern.


D. overwegende dat het belangrijkste doel van de ontwikkelingsagenda van Doha de economische vooruitgang van ontwikkelingslanden is, en dat dit doel dan ook bij alle onderdelen van de onderhandelingen op de voorgrond zou moeten staan, teneinde tot werkelijke en duurzame ontwikkelingsresultaten te komen; overwegende dat economische netto-winsten als resultaat van onderhandelingen met name ten goede moeten komen aan de minst ontwikkelde landen (MOL's), teneinde het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen dichterbij te brengen,

D. in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Fortschritt in den Entwicklungsländern Hauptziel der Doha-Entwicklungsagenda ist und dieses Ziel Richtschnur für alle Bereiche der Verhandlungen sein sollte, um echte und nachhaltige Entwicklungsergebnisse zu erzielen, sowie in der Erwägung, dass die sich aus den Verhandlungen ergebenden wirtschaftlichen Nettovorteile insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern zugute kommen müssen, um die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele voranzubringen,


Men kan nu reeds stellen dat het debat over de toekomst van "Lomé" bijgedragen heeft aan het wijzigen van de inhoud van deze overeenkomst door aan beide zijden nieuwe motivatie op te wekken en de essentie van het beleid inzake ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking, die de actualiteit en de urgentie vaak verhullen, opnieuw op de voorgrond te brengen.

Schon jetzt kann man feststellen, daß die Debatte über die Zukunft von "Lomé" zur Änderung des Inhalts dieses Abkommens beigetragen hat, indem hier und da neue Motivationen aufgetaucht sind und die wesentlichen Ziele der Entwicklungs- und Entwicklungskooperationspolitik, die häufig durch die aktuelle Lage und aktuelle Dringlichkeiten verdrängt werden, wieder in den Vordergrund getreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgrond brengen' ->

Date index: 2021-01-19
w