Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getreden druif
Getreden druiven
Voorgrond

Vertaling van "voorgrond getreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd wordt de regio geconfronteerd met toenemende en nieuwe uitdagingen, met name wat de ontwikkeling in Afghanistan betreft, en zijn in de betrekkingen met de EU veiligheidskwesties op de voorgrond getreden.

Gleichzeitig steht die Region immer größeren und auch neuen Herausforderungen insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen in Afghanistan gegenüber, und Sicherheitsfragen sind in den Bezie­hungen zu der EU in den Vordergrund gerückt.


De regio’s zijn in de huidige mondiale en Europese context op de voorgrond getreden gezien de uitdagingen waarvoor zij zich geplaatst zien: klimaatverandering, veroudering van de bevolking, sociale migratie, energie, en met name de uitdagingen die voortvloeien uit de economische en financiële crisis, waarvan het effect op lokaal niveau voelbaar is.

Der globale und europäische Kontext hat die Regionen in den Vordergrund geschoben, was auf die Herausforderungen zurückzuführen ist, denen sie sich gegenübersehen, sei es auf dem Gebiet des Klimawandels, der demographischen Alterung, der sozialen Migration oder bei Energiefragen, oder die Herausforderungen, die aus der Wirtschafts- und Finanzkrise entstanden sind und deren Auswirkungen sich auf lokaler Ebene bemerkbar machen.


De economische situatie verschilt sterk per lidstaat, mede gezien de voortdurende aanpassing aan de grote verschillen in externe posities en structurele voorwaarden die de jongste jaren op de voorgrond zijn getreden.

Die wirtschaftliche Situation ist von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich, auch angesichts der derzeit stattfindenden Anpassung an die erheblichen Diskrepanzen bei den Zahlungsbilanzpositionen und den strukturellen Bedingungen, die in den letzten Jahren ins Blickfeld gerückt sind.


Het EU-beleid inzake buitenlandse handel, dat aanvankelijk geen aandacht kreeg in de Lissabon-strategie, is de laatste paar jaar opvallend op de voorgrond getreden als een zaak van algemeen belang.

Die EU-Außenhandelspolitik, die zunächst in der Lissabon-Strategie außer Acht gelassen worden war, ist in den letzten Jahren wieder in den Mittelpunkt des aktuellen Interesses gerückt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de open coördinatiemethode is de behoefte aan vergelijkbare, actuele en betrouwbare statistieken op het gebied van sociaal beleid weer op de voorgrond getreden.

Die offene Koordinierungsmethode hat den Bedarf an vergleichbaren, aktuellen und zuverlässigen Statistiken im Bereich der Sozialpolitik neu in den Vordergrund gerückt.


(5) Door de open coördinatiemethode is de behoefte aan vergelijkbare, actuele en betrouwbare statistieken op het gebied van sociaal beleid weer op de voorgrond getreden.

(5) Die offene Koordinierungsmethode hat den Bedarf an vergleichbaren, aktuellen und zuverlässigen Statistiken im Bereich der Sozialpolitik neu in den Vordergrund gerückt.


De afgelopen tien jaar zijn de regio’s vrijwel overal in de EU assertiever geworden en meer op de voorgrond getreden. Vandaar dat deze collectieve lichamen bijzonder geïnteresseerd zijn in het verklaarde engagement in de Verklaringen van Nice en Laken om de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten opnieuw te verdelen.

Nachdem die Präsenz und die Selbstsicherheit der Regionen im Laufe des letzten Jahrzehnts praktisch in der gesamten EU einen offenkundigen Aufschwung genommen haben, reagieren diese Gebietskörperschaften angesichts des in den Erklärungen von Nizza und Laeken verkündeten Engagements, die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Union und Mitgliedstaaten neu festzulegen, auf diese Frage besonders sensibel.


De betrekkingen met Bosnië en Herzegovina zijn op de voorgrond getreden, en de Bosnische regering heeft de Bosnische Kroaten met klem verzocht oplossingen te zoeken binnen het grondwettelijke en institutionele kader van Bosnië en Herzegovina.

Die Beziehungen zu Bosnien und Herzegowina stehen in vorderster Linie, und die Regierung Kroatiens hat die bosnischen Kroaten aufgerufen, innerhalb des verfassungsrechtlichen und institutionellen Rahmens von Bosnien und Herzegowina nach Lösungen zu suchen.


De laatste tien jaar is het democratiseringsproces in veel landen duidelijk op de voorgrond getreden doordat er voor de eerste maal meerpartijenverkiezingen werden gehouden.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die Demokratisierung in vielen Ländern mit der Abhaltung erstmaliger Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien deutliche Fortschritte gemacht.


Hierdoor zijn twee aspecten van de concurrentieproblematiek in de sector luchtvervoer op de voorgrond getreden; ten eerste de concurrentie om de markt, die verband houdt met de omstandigheden waaronder nieuwe maatschappijen zich op de luchtvaartmarkt begeven of gevestigde maatschappijen lijnen op andere routes beginnen; en ten tweede concurrentie op de markt, dat wil zeggen de werkelijke omstandigheden waaronder op de luchtvaartmarkt wordt geconcurreerd.

Diese rückt zwei Aspekte der Wettbewerbsfragen im Luftverkehr in den Vordergrund, einmal der Wettbewerb um den Markt, der sich auf die Bedingungen bezieht, unter denen entweder neue Fluggesellschaften Zugang zum Markt erhalten oder etablierte Fluggesellschaften Dienste auf anderen Strecken aufnehmen, und zum zweiten der Wettbewerb auf dem Markt, der die tatsächlichen Bedingungen betrifft, unter denen der Wettbewerb auf dem Luftverkehrsmarkt sich vollzieht.




Anderen hebben gezocht naar : getreden druif     getreden druiven     voorgrond     voorgrond getreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgrond getreden' ->

Date index: 2023-03-05
w