Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Op de voorgrond plaatsen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Voorgrond
Voorgrond-achtergrond verwerking
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «voorgrond staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voorgrond-achtergrond verwerking

Vorder-/Hintergrundverarbeitung








patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concentratie op de VS staat nog steeds op de voorgrond.

Nach wie vor konzentriert sich China stark auf die Vereinigten Staaten.


is van oordeel dat een voldoende breed scala aan systeemrisicocriteria moet worden gebruikt voor het categoriseren van financiële instellingen, met name binnen de Unie; is van mening dat het gebruik van deze criteria de vraag impliceert in hoeveel lidstaten de bewuste instellingen opereren en hoe groot zij zijn, en bovenal in hoeverre deze of gene instelling in staat is om de werking van de interne markt te verstoren, een punt dat maar al te duidelijk op de voorgrond trad toen de crisis aantoonde dat een grote omvang slechts één van ...[+++]

ist der Auffassung, dass ein ausreichend umfassender Kriterienkatalog für Systemrisiken als Grundlage für die Unterscheidung zwischen Finanzinstituten, insbesondere innerhalb der Union, herangezogen werden muss; ist der Ansicht, dass diese Kriterien dazu führen, dass geprüft wird, in wie vielen Mitgliedstaaten die Institute tätig und wie groß sie sind, und vor allem, in welchem Maße ein Institut in der Lage ist, das Funktionieren des Binnenmarkts zu stören, umso mehr, als diese Krise gezeigt hat, dass die Größe eines Instituts nur einer von mehreren Faktoren war, die ein Systemrisiko darstellten;


31. wil dat de conflictgevoeligheid op de voorgrond staat in alle doelstellingen van de gezamenlijke strategie: niet alleen in kwesties betreffende vrede en veiligheid, maar ook in handel, beheer van de natuurlijke hulpbronnen, klimaatverandering en andere belangrijke ontwikkelingskwesties;

31. fordert, dass in alle Ziele der gemeinsamen Strategie der Aspekt der Konfliktsensibilität Eingang findet: nicht nur Friedens- und Sicherheitsfragen, sondern auch in den Bereichen Handel, Bewirtschaftung der natürlichen Vorkommen, Klimawandel und sonstigen Schlüsselfragen;


31. wil dat de conflictgevoeligheid op de voorgrond staat in alle doelstellingen van de gezamenlijke strategie: niet alleen in kwesties betreffende vrede en veiligheid, maar ook in handel, beheer van de natuurlijke hulpbronnen, klimaatverandering en andere belangrijke ontwikkelingskwesties;

31. fordert, dass in alle Ziele der gemeinsamen Strategie der Aspekt der Konfliktsensibilität Eingang findet: nicht nur Friedens- und Sicherheitsfragen, sondern auch in den Bereichen Handel, Bewirtschaftung der natürlichen Vorkommen, Klimawandel und sonstigen Schlüsselfragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wil dat de conflictgevoeligheid op de voorgrond staat in alle doelstellingen van de strategie: niet alleen in kwesties betreffende vrede en veiligheid, maar ook in handel, beheer van de natuurlijke hulpbronnen, klimaatverandering en andere belangrijke ontwikkelingskwesties;

31. fordert, dass in alle Ziele der Strategie der Aspekt der Konfliktsensibilität Eingang findet: nicht nur Friedens- und Sicherheitsfragen, sondern auch in den Bereichen Handel, Bewirtschaftung der natürlichen Vorkommen, Klimawandel und sonstigen Schlüsselfragen;


Dat zal echter nooit leiden tot een werkelijk solidair en sociaal Europa en tot een Europa waar de sociale samenhang op de voorgrond staat. Daarop richt zich nu juist de kritiek van de Europese burgers!

Das wird aber niemals dazu führen, dass wir wirklich zu einem solidarischen, sozialen Europa kommen und dass die soziale Kohäsion im Vordergrund steht. Und das ist es, was die Bürgerinnen und Bürgern Europas kritisieren!


Energie-efficiëntie staat op de voorgrond.

Im Mittelpunkt steht die Energieeffizienz.


Ten tweede de subsidiariteit, een onderwerp dat in de Conventie sterk op de voorgrond staat.

Das Zweite ist die Subsidiarität. Sie wird ja im Konvent groß diskutiert.


- Bejaardentehuizen, tehuizen voor personen met een handicap, revalidatiecentra waarbij niet gezondheidszorg en revalidatietherapie, maar langdurige ondersteuning van patiënten op de voorgrond staat, scholen voor personen met een handicap, waar het belangrijkste doel is de leerlingen te helpen met hun handicap te leren leven

- Alten- und Behindertenheime; Rehabilitationszentren, bei denen nicht medizinische Betreuung sondern langfristige Unterstützung im Vordergrund steht; Behindertenschulen, deren Hauptziel darin besteht, den Insassen bei der Überwindung ihrer Behinderung zu helfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgrond staat' ->

Date index: 2024-08-03
w