Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de voorgrond plaatsen
Voorgrond

Vertaling van "voorgrond zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er toestemming wordt verleend om samenvattingen van bijsluiters openbaar te maken, betekent echter dat bepaalde aspecten op de voorgrond zullen worden geplaatst, terwijl andere, zoals bijwerkingen, weleens regelmatig buiten de samenvattingen zouden kunnen worden gehouden, omdat ze niet goed ‘verkopen’.

Dennoch bedeutet die Genehmigung der Veröffentlichung von Zusammenfassungen der Beipackzettel, dass es Aspekte geben wird, auf die besonders hingewiesen werden muss, und andere, wie beispielsweise Nebenwirkungen, die von diesen Zusammenfassungen unter Umständen regelmäßig ausgeschlossen werden, weil sie die Verkaufszahlen eher negativ beeinflussen.


Ik steun zowel het verslag van mevrouw Estrela als dat van mevrouw Thomsen, die vrouwenkwesties op de voorgrond plaatsen als het gaat om moederschap en om hun arbeidsomstandigheden. Dit zijn belangrijke aspecten in het leven van elke vrouw en van degenen onder ons die in deze kwesties solidariteit met hen zouden moeten betonen.

Ich unterstütze die beiden Berichte von Frau Estrela und Frau Thomsen, welche Frauenthemen in den Vordergrund rücken. Sie beziehen sich auf Mutterschaft und die damit verbundenen Arbeitsbedingungen, welche wichtige Aspekte für das Leben jeder Frau und für alle unter uns sind, die angesichts der Probleme dieser Frauen Solidarität zeigen sollten.


Ik steun zowel het verslag van mevrouw Estrela als dat van mevrouw Thomsen, die vrouwenkwesties op de voorgrond plaatsen als het gaat om moederschap en om hun arbeidsomstandigheden. Dit zijn belangrijke aspecten in het leven van elke vrouw en van degenen onder ons die in deze kwesties solidariteit met hen zouden moeten betonen.

Ich unterstütze die beiden Berichte von Frau Estrela und Frau Thomsen, welche Frauenthemen in den Vordergrund rücken. Sie beziehen sich auf Mutterschaft und die damit verbundenen Arbeitsbedingungen, welche wichtige Aspekte für das Leben jeder Frau und für alle unter uns sind, die angesichts der Probleme dieser Frauen Solidarität zeigen sollten.


Ten aanzien van de situatie in Kosovo zouden we de illegale en niet legitieme militair/civiele operatie door de VS-NAVO-EU op de voorgrond willen plaatsen – met andere woorden, inmenging, destabilisering, agressie, bezetting en een unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de Servische provincie Kosovo, waarbij het internationaal recht totaal werd genegeerd – en het huidige pat in de onderhandelingen in de Verenigde naties over de overdracht van verantwoordelijkheden van missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) naar EULEX ( ...[+++]

Hinsichtlich der Lage im Kosovo möchten wir die rechtswidrige und nicht legitime militärische/“zivile“ Operation der USA-NATO-EU – das heißt die Einmischung, Destabilisierung, Aggression, Besetzung und einseitige Unabhängigkeitserklärung der serbischen Provinz Kosovo, unter völliger Missachtung des Völkerrechts – sowie die derzeitige „Sackgasse (der) Verhandlungen über die Übertragung der Befugnisse von der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo (UNMIK) auf EULEX“ (Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo) in den Vereinten Nationen herausstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie doet er zeker goed aan zich met het oog op de nieuwe rubrieken te concentreren op groei, werkgelegenheid en duurzaamheid, maar ik zou ons nog geloofwaardiger vinden als die aspecten niet alleen bij de toewijzing van de begrotingsmiddelen, maar ook bij de uitvoering van het acquis communautaire meer op de voorgrond zouden treden en we ons ook bij de vaststelling en consolidatie van de Europese wetgeving sterker op deze doelen zouden richten.

Es ist sicher richtig, dass die Kommission im Hinblick auf die neuen Rubriken sich auf Wachstumsziele, Beschäftigung und Nachhaltigkeit konzentriert, aber ich sage, wir wären umso glaubwürdiger, wenn dies gleichzeitig nicht nur haushaltsmäßig, sondern in der Umsetzung des acquis communautaire sehr viel stärker zur Geltung kommen würde und wir uns auch unter diesem Aspekt stärker auf die europäische Gesetzgebung und deren Konsolidierung konzentrieren würden.




Anderen hebben gezocht naar : op de voorgrond plaatsen     voorgrond     voorgrond zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgrond zouden' ->

Date index: 2022-08-30
w