Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Oud stort voor gevaarlijk afval
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "voorheen onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Amt fuer Kunst- und Kulturgut in Staatsbesitz


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze betrekkingen met Australië en Nieuw-Zeeland hebben zich de laatste jaren positief ontwikkeld en worden minder dan voorheen beheerst door disputen over de handel in landbouwproducten.

Die Beziehungen der EU zu Australien und Neuseeland haben in den letzten Jahren eine positive Entwicklung durchlaufen und werden nicht mehr wie früher von Fragen des Agrarhandels beherrscht.


Europa is een continent van solidariteit en we moeten beter voorbereid zijn dan voorheen, en onze lidstaten sneller op het terrein hulp bieden".

Europa ist ein Kontinent der Solidarität. Wir müssen uns besser als bisher vorbereiten und unseren Mitgliedstaaten schneller an vorderster Front zu Hilfe kommen.“


Ook nu al zijn veel van onze commissarissen kandidaat geweest voor de verkiezingen voor het Europees Parlement of voorheen premier of minister geweest.

Schon heute sind viele unserer Kommissare als Kandidaten bei den Wahlen zum Europäischen Parlament angetreten, sind ehemalige Premierminister oder Minister.


Onze situatie is daarom nu veel stabieler dan voorheen.

Im Hinblick auf Stabilität stehen wir also weitaus besser da als zuvor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geleidelijk aan heeft Europa alle verworvenheden van Lomé - de steunregelingen Stabex en Sysmin, de regeling voor bananen, het suikerprotocol - op het altaar van de WTO geofferd omwille van de ondertekening van vrijhandelsovereenkomsten, met als bonus de introductie van visa voor onderdanen van landen die wij voorheen onze geprivilegieerde partners noemden.

Europa hat schrittweise alle Errungenschaften von Lomé wie Stabex, Sysmin, das Bananenabkommen, das Zuckerprotokoll auf dem Altar der WTO geopfert und durch den Abschluss von Freihandelsabkommen ersetzt sowie obendrein noch die Visapflicht für die Bewohner der Länder eingeführt, die wir früher unsere privilegierten Partner nannten.


In tegenstelling tot wat onze regeringen beweren, die de systemen hebben ontmanteld die onze landen voorheen beschermden, is de wereld nu namelijk gevaarlijker dan vóór de val van de Berlijnse muur.

Im Gegensatz zu den Behauptungen unserer Regierungen, die die Systeme zur Verteidigung unserer Nationen abgebaut haben, ist die Welt gefährlicher, als sie es vor dem Fall der Berliner Mauer war.


Want zoals archeologen het ene na het andere fragment opgraven om vervolgens op basis van alle verzamelde informatie een hele stad in kaart kunnen brengen die voorheen verborgen was op een plaats die niemand precies kende, is ook deze tijdelijke commissie er, met de onschatbare steun van anderen en van NGO's, en in samenwerking met de Raad van Europa, enzovoorts, in geslaagd om een kaart op stellen en een verborgen "stad" aan het licht te brengen, en dan bedoel ik een plan dat is gericht op de systematische schending van de fundamentele rechten van burgers onder het mom van de bescherming van onze ...[+++]

Denn ebenso wie Archäologen, die allmählich kleine Gegenstände in kleinen Ausgrabungen zu Tage fördern und dann alle diese Informationen zusammenfügen, um den Grundriss einer verborgenen Stadt anzufertigen, deren Lage niemand kannte, ist es der Kommission mit der unschätzbaren Unterstützung weiterer Personen, der NRO und in Zusammenarbeit mit dem Europarat usw. gelungen, diesen Plan zu skizzieren und diese verborgene Stadt ans Licht zu bringen; es ist ein Plan zur systematischen Verletzung der Grundrechte der Bürger, ausgehend von der theoretischen Prämisse, unsere Grundrechte zu schützen; wir sollen unsere Rechte und unsere Sicherheit ...[+++]


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze w ...[+++]

Die Widersprüche dieses Entschließungsantrags spiegeln in Wahrheit die unserer Politik wider, die nach Verbündeten in der Dritten Welt sucht, um diese und sich selbst im Namen der Wahrung der kulturellen Vielfalt vor dem Vordringen des amerikanischen audiovisuellen Sektors zu schützen, und es sich dann vorbehält, beispielsweise die Frankofonie in Afrika großzügigst zu finanzieren; die Kultur, die im Namen der Assimilation das Kopftuch und andere religiöse Symbole in den Schulklassenzimmern verbietet, aber nichts dagegen einzuwenden hat, wenn sie in anderen Ländern autoritär aufgezwungen werden; die Kultur, welche die europäische Demokratie selbst dann rühmt, wenn sie nicht ohne ...[+++]


U geniet als voorheen onze volle ondersteuning in deze zaak, mevrouw de vice-voorzitter.

Auf der Basis, Frau Vizepräsidentin, haben Sie weiterhin unsere volle Unterstützung!


Wanneer anderen de spelregels van de internationale handel overtreden, kunnen we met het nieuwe handelsinstrument dat door de Commissie is voorgesteld en dat in januari in werking moet treden snel, en krachtiger dan voorheen, optreden om ervoor te zorgen dat onze exporteurs op andere markten eerlijk worden behandeld.

Wenn die internationalen Handelsregeln durch Drittstaaten verletzt werden, wird uns das von der Kommission zur Anwendung ab Januar nächsten Jahres vorgeschlagene neue Handelsinstrument ermöglichen, rasch und entschlossener als früher zu handeln, um unseren Ausführern auf den Drittlandsmärkten eine gerechte Behandlung zu gewährleisten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen onze' ->

Date index: 2023-09-26
w