Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Oud stort voor gevaarlijk afval
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter

Traduction de «voorheen verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel (Omnibus II) brengt derhalve de vereiste wijzingen aan op de onderliggende teksten die voorheen verwezen naar het oude comitologiebesluit 1999/468/EG.

Der vorliegende Vorschlag („Omnibus II”) beinhaltet daher die notwendigen Änderungen an den einschlägigen Texten, in denen zuvor auf den alten Komitologiebeschluss 1999/468/EG Bezug genommen wurde.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossie ...[+++]

6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, d ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossie ...[+++]

6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, d ...[+++]


(7) In deze richtlijn wordt verwezen naar "elektronische-communicatiediensten" en "elektronische-communicatienetwerken", waar voorheen de termen "telecommunicatiediensten" en "telecommunicatienetwerken" werden gebruikt.

(7) In dieser Richtlinie wird auf "elektronische Kommunikationsdienste" und "elektronische Kommunikationsnetze" anstelle der früher verwendeten Begriffe "Telekommunikationsdienste" und "Telekommunikationsnetze" Bezug genommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorheen werd verwezen naar artikel 206 (kwijting), thans wordt verwezen naar artikel 188 C (en naar verplichtingen van de Rekenkamer).

Zuvor bezog sich der Verweis auf Artikel 206 (Entlastung), während nun auf Artikel 188 c (sowie auf die Aufgaben des Rechnungshofs) verwiesen wird.


De bepalingen ter waarborging van de veiligheid van het transport van vervoerbare drukapparatuur vallen onder de maatregelen die zijn gericht op de verhoging van de veiligheid van het vervoer, waarnaar in artikel 75, lid 1, sub c) wordt verwezen (en die voorheen niet in het Verdrag waren opgenomen).

Die Bestimmungen zur Gewährleistung der Sicherheit der Beförderung von ortsbeweglichen Druckgeräten sind den Maßnahmen (die zuvor nicht im Vertrag enthalten waren) zuzurechnen, die die Sicherheit des Verkehrs gemäß Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe c verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen verwezen' ->

Date index: 2021-12-26
w