Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oud stort voor gevaarlijk afval

Vertaling van "voorheen vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals voorheen heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich vooral op projecten voor vervoer per spoor te richten.

Wie bereits in den Vorjahren hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, dem Bahnsektor Vorrang einzuräumen.


De Commissie erkent het vele werk dat is geleverd bij de omzetting van de richtlijn, vooral in lidstaten waarin er voorheen geen specifieke wetgeving bestond voor uitzendarbeid, of waar het beginsel van gelijke behandeling voor het eerst in de nationale wetgeving werd vastgelegd.

Die Kommission würdigt die erheblichen Anstrengungen, die zur Umsetzung der Richtlinie unternommen wurden, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es entweder keine speziellen Rechtsvorschriften zur Regelung von Leiharbeit gab, oder in denen der Grundsatz der Gleichbehandlung bis dahin noch nicht im nationalen Recht verankert war.


De Commissie erkent het vele werk dat is geleverd bij de omzetting van de richtlijn, vooral in lidstaten waarin er voorheen geen specifieke wetgeving bestond voor uitzendarbeid, of waar het beginsel van gelijke behandeling voor het eerst in de nationale wetgeving werd vastgelegd.

Die Kommission würdigt die erheblichen Anstrengungen, die zur Umsetzung der Richtlinie unternommen wurden, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es entweder keine speziellen Rechtsvorschriften zur Regelung von Leiharbeit gab, oder in denen der Grundsatz der Gleichbehandlung bis dahin noch nicht im nationalen Recht verankert war.


221. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;

221. nimmt das Gesamturteil des Rechnungshofs, wonach die Überwachungs- und Kontrollsysteme aller betroffenen Generaldirektionen (AIDCO, RELEX, ELARG und ECHO) weiterhin lediglich bedingt wirksam sind, sowie die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen in diesem Themenkreis mit wesentlichen Fehlern behaftet sind, mit großer Sorge zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Fehler wie früher in erster Linie auf der Ebene der Delegationen und der Begünstigten festzustellen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
219. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;

219. nimmt das Gesamturteil des Rechnungshofs, wonach die Überwachungs- und Kontrollsysteme aller betroffenen Generaldirektionen (AIDCO, RELEX, ELARG und ECHO) weiterhin lediglich bedingt wirksam sind, sowie die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen in diesem Themenkreis in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind, mit großer Sorge zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Fehler wie früher in erster Linie auf der Ebene der Delegationen und der Begünstigten festzustellen sind;


De structuurfondsen worden reeds als hefboom voor onderzoek- en innovatie-investeringen gebruikt (bijv. het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, voorheen het zevende kaderprogramma, nu Horizon 2020), waarbij ze vooral een rol spelen bij de opbouw van capaciteit.

Die Verwendung von Strukturfonds zum Aufbau von Kapazitäten als Hebel für Investitionen in Forschung und Entwicklung (z. B. das EU-Rahmenprogramm für Forschung und Innovation, vormals Siebtes Rahmenprogramm, jetzt Horizont 2020) gibt es schon.


37. wijst erop dat de bioscopen het grootste deel van de kosten van de digitalisering dragen en acht, omdat het gaat om de opbouw van een voor de burgers belangrijke basisinfrastructuur, die betere culturele dienstverlening dan voorheen mogelijk maakt, ongeacht de woonplaats, openbare financiering, vooral van kleine en onafhankelijke bioscopen, belangrijk;

37. stellt fest, dass die Kinos den größten Teil der Ausgaben für die Digitalisierung tragen und dass insbesondere für kleine und unabhängige Kinos eine öffentliche Finanzierung wichtig ist, da es sich um den Aufbau einer für die Bürger wichtigen Infrastruktur handelt, durch die unabhängig vom Wohnort bessere kulturelle Dienstleistungen ermöglicht werden;


De bedreiging van de vrijheid was voorheen vooral afkomstig van andere landen, maar dat is tegenwoordig in Europa niet meer het geval.

Während die Gefahren früher hauptsächlich von anderen Ländern ausgingen, gilt dies heute für Europa nicht mehr.


Zoals voorheen heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich vooral op projecten voor vervoer per spoor te richten.

Wie bereits in den Vorjahren hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, dem Bahnsektor Vorrang einzuräumen.


Er werd vooral belangrijke voortgang gemaakt met de verstrekking van officiële gegevens voor structurele indicatoren die voorheen op onofficiële bronnen waren gebaseerd.

Insbesondere wurden beachtenswerte Fortschritte in Hinblick auf die zur Verfügung Stellung von offiziellen Daten für Strukturindikatoren gemacht, die bisher aus inoffiziellen Quellen stammten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen vooral' ->

Date index: 2021-02-06
w