Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorhoudt en " (Nederlands → Duits) :

In tegenstelling tot wat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in ondergeschikte orde voorhoudt, is ten slotte te dezen niet voldaan aan de voorwaarden inzake de toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Im Gegensatz zu dem, was die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt hilfsweise anführt, sind schließlich die Bedingungen bezüglich der Anwendung von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nicht erfüllt.


Anders dan de verzoekende partij voorhoudt, tonen de tussenkomende partijen aan dat zij als omwonenden belang hebben bij de oplossing van het geschil.

Im Unterschied zu dem, was die antragstellende Partei anführt, weisen die intervenierenden Parteien nach, dass sie als Anrainer ein Interesse an der Lösung der Streitsache haben.


Anders dan de verzoekende partij voorhoudt, tonen de tussenkomende partijen aan dat zij als omwonenden belang hebben bij de oplossing van het geschil.

Im Unterschied zu dem, was die antragstellende Partei anführt, weisen die intervenierenden Parteien nach, dass sie als Anrainer ein Interesse an der Lösung der Streitsache haben.


Wat de vergelijking betreft die de verzoekende partijen maken met artikel 11, § 2, van de wet van 15 december 1980, dat betrekking heeft op de beëindiging van het verblijfsrecht van familieleden van een onderdaan van een derde Staat, moet, zoals ook de Ministerraad voorhoudt, worden vastgesteld dat de in die bepaling beoogde specifieke situaties niet kunnen worden vergeleken met de situaties beoogd in het bestreden artikel 42ter van de vermelde wet.

In Bezug auf den Vergleich der klagenden Parteien mit Artikel 11 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der die Beendigung des Aufenthaltsrechtes von Familienangehörigen eines Staatsangehörigen eines Drittstaates betrifft, ist festzustellen, wie es auch der Ministerrat anführt, dass die spezifischen Situationen im Sinne dieser Bestimmung nicht mit den Situationen im Sinne des angefochtenen Artikels 42ter des genannten Gesetzes vergleichbar sind.


Het is een verslag dat vele punten bevat, Turkije een spiegel voorhoudt, en slechts één heldere boodschap heeft, en wel dat er voor het derde opeenvolgende jaar te weinig is gebeurd qua politieke hervormingen.

Der Bericht enthält viele Punkte, hält der Türkei einen Spiegel vor und sendet nur eine einzige klare Botschaft aus, dass nämlich hinsichtlich politischer Reformen im dritten Jahr nacheinander zu wenig getan worden ist.


Als imker kan ik alleen maar hopen dat de Europese Commissie zichzelf het voorbeeld van de bijen voorhoudt en geen vijftien jaar wacht met het volgende zinnige programma, dat mevrouw Lulling zo intensief heeft proberen te promoten.

Als Imker kann ich nur wünschen, dass die Europäische Kommission dem Beispiel der Bienen folgt, damit wir nicht 15 Jahre auf ein vernünftiges Programm warten müssen, um dessen Förderung sich Frau Lulling so nachdrücklich bemüht.


96. verzoekt zijn administratie een Kyoto-plus-plan op te stellen met een actieplan dat ambitieuzer is en meer omvat dan de maatregelen die in het kader van EMAS zijn gepland, teneinde het brede publiek te bewijzen dat het streeft naar realisering van de doelstellingen die het anderen voorhoudt;

96. beauftragt sein Sekretariat, einen Kyoto-plus-Plan auszuarbeiten, der einen Aktionsplan enthält, welcher ambitionierter und umfassender formuliert ist als die im Rahmen des EMAS vorgesehenen Maßnahmen, um der Allgemeinheit zu demonstrieren, dass es Anstrengungen zum Erreichen der Ziele unternimmt, die es anderen nahe legt;


99. verzoekt zijn administratie een Kyoto-plus-plan op te stellen met een actieplan dat ambitieuzer is en meer omvat dan de maatregelen die in het kader van EMAS zijn gepland, teneinde het brede publiek te bewijzen dat het streeft naar realisering van de doelstellingen die het anderen voorhoudt;

99. beauftragt sein Sekretariat, einen Kyoto-plus-Plan auszuarbeiten, der einen Aktionsplan enthält, welcher ambitionierter und umfassender formuliert ist als die im Rahmen des EMAS vorgesehenen Maßnahmen, um der Allgemeinheit zu demonstrieren, dass es Anstrengungen zum Erreichen der Ziele unternimmt, die es anderen nahe legt;


We moeten daarom gehoor geven aan de woorden van Jacques Delors, die ons voorhoudt onze christelijke oorsprong niet te vergeten.

Wie sollten wir demnach nicht den Worten von Jacques Delors beipflichten, der uns warnt, unsere christlichen Wurzeln nicht zu vergessen.


De relevantie van dit argument wordt indirect bevestigd door het document van Deutsche Bank (38) dat investeerders winstkansen door de verwerving van Mediaset-aandelen voorhoudt.

Dass dies ein zutreffendes Argument ist, wird indirekt auch im Dokument der Deutschen Bank (38) bestätigt, wo den Anlegern erläutert und vorgeschlagen wird, welche Gewinne sich mit dem Kauf von Aktien von Mediaset realisieren lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhoudt en' ->

Date index: 2021-08-06
w