2. merkt op dat sinds de Russische presidentsverkiezingen van maart 2012 in de Russische Federatie snel een reeks repressieve wetten is goedgekeurd waarbij voor het eerst in de Russische geschiedenis na de Sovjetperiode drie fundamentele vrijheden – de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging – tegelijk zijn ingeperkt; dat dit wetgevingspakket zonder voorgaande duidelijk een reactie van de Russische autoriteiten is op de talrijke openbare protesten
in de winter en het voorjaar van 2012; dat als gevolg van de goedkeuring van deze wetten, die gepaard is gegaan met vijandige retoriek van de reg
...[+++]ering ten aanzien van de deelnemers aan de protesten, de politieke oppositie, verdedigers van de mensenrechten en ngo's, de wettelijke en politieke omstandigheden voor niet-gouvernementele organisaties aanzienlijk zijn verslechterd; 2. stellt fest, dass in der Russischen Föderation seit den russischen Präsidentschaftswahlen im März 2012 mehrere repressive Gesetze im Schnellverfahren verabschiedet worden sind, durch die zum ersten Mal in der postsowjetischen Geschichte Russlands drei Grundfreiheiten gleichzeitig eingeschränkt wurden – die freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit und die Vereinigungsfreiheit; ist der Überzeugung, dass dieses beispiellose Legislativpaket eine Antwort der russischen Behörden auf die zahlreichen öffentlichen Proteste im Winter und Frühjahr 2012 ist; unterstreicht, dass sich infolge der Verabschiedung dieser Gesetze, die mit feindseligen Äußerungen der Regierung in Richtung Demonstranten, politischer Opposition, Menschrechtsaktivis
...[+++]ten und NRO einherging, die rechtlichen und politischen Bedingungen für Nichtregierungsorganisationen erheblich verschlechtert haben;