Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Vis die in het voorjaar paait
Vloot volgens geplande operaties beheren
Voorjaar-zomer-collectie
Voorjaarspaaier

Vertaling van "voorjaar gepland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung




vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

Frühjahrslaicher


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet een stand van zaken en een actieplan bieden voor de in het voorjaar geplande Europese Raad, met een overzicht van de voortgang en de vaststelling van nieuwe uitdaging en antwoorden op alle gebieden van het energiebeleid.

Die Überprüfung würde eine Bestandsaufnahme und einen Aktionsplan für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats umfassen, wobei die erzielten Fortschritte festgestellt und neue Herausforderungen und Antworten zu allen Aspekten der Energiepolitik aufgezeigt würden.


Aan de hand van de uit deze besprekingen naar voren komende ideeën kan de Commissie dan, in de context van haar syntheseverslag aan de in het voorjaar van 2003 geplande Europese Raad de nodige richtsnoeren voorleggen.

Die bei diesen Diskussionen gewonnenen Erkenntnisse werden es der Kommission ermöglichen, Orientierungen vorzuschlagen, welche im Rahmen ihres Syntheseberichts dem Europäischen Rat im Frühjahr 2003 vorgelegt werden.


F. overwegende dat de Raad in december 2011 groen licht heeft gegeven voor onderhandelingen over een DCFTA met Georgië en Moldavië en dat de eerste onderhandelingsronde met deze landen gepland is voor het voorjaar van 2012;

F. in der Erwägung, dass der Rat die DCFTA-Verhandlungen mit Georgien und der Republik Moldau im Dezember 2011 begrüßt hat und die ersten Verhandlungsrunden im Frühjahr 2012 stattfinden sollen;


F. overwegende dat de Raad in december 2011 groen licht heeft gegeven voor onderhandelingen over een DCFTA met Georgië en Moldavië en dat de eerste onderhandelingsronde met deze landen gepland is voor het voorjaar van 2012;

F. in der Erwägung, dass der Rat die DCFTA-Verhandlungen mit Georgien und der Republik Moldau im Dezember 2011 begrüßt hat und die ersten Verhandlungsrunden im Frühjahr 2012 stattfinden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is bedoeld om de stand van zaken op te maken en de in het voorjaar geplande Europese Raad een actieplan te kunnen voorleggen, met een overzicht van de voortgang en de vaststelling van nieuwe uitdagingen en antwoorden op alle gebieden van het energiebeleid.

Die Überprüfung würde eine Bestandsaufnahme und einen Aktionsplan für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats umfassen, wobei die erzielten Fortschritte festgestellt und neue Herausforderungen und Antworten zu allen Aspekten der Energiepolitik aufgezeigt würden.


Dit is bedoeld om de stand van zaken op te maken en de in het voorjaar geplande Europese Raad een actieplan te kunnen voorleggen, met een overzicht van de voortgang en de vaststelling van nieuwe uitdagingen en antwoorden op alle gebieden van het energiebeleid.

Die Überprüfung würde eine Bestandsaufnahme und einen Aktionsplan für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats umfassen, wobei die erzielten Fortschritte festgestellt und neue Herausforderungen und Antworten zu allen Aspekten der Energiepolitik aufgezeigt würden.


De internationale gemeenschap moet actief betrokken blijven en de situatie nauwlettend blijven volgen, zodat we er zeker van kunnen zijn dat de parlementsverkiezingen die voor het voorjaar gepland staan, democratisch en transparant zullen verlopen.

Die internationale Gemeinschaft muss weiterhin aktiv und wachsam bleiben, damit die im Frühjahr bevorstehenden Parlamentswahlen in demokratischer und transparenter Weise ablaufen können.


Gezien de inspanningen die worden geleverd om na te gaan welke mogelijkheden binnen het acquis bestaan en de lange lijst van de dit voorjaar geplande bijeenkomsten EU-Rusland is het duidelijk dat de EU aan het vraagstuk Kaliningrad een zeer hoge prioriteit toekent.

In Anbetracht der Sondierungsbemühungen in Bezug auf die im Rahmen des Besitzstandes sich bietenden Möglichkeiten sowie der zahlreichen für dieses Frühjahr anberaumten Treffen zwischen der EU und Russland ist es offensichtlich, dass die EU der Lage des Kaliningrader Gebiets sehr hohen Vorrang einräumt.


Het door de Groep vooraanstaanden op te stellen beleidsgerichte rapport over haar visie op het veiligheidsonderzoek in Europa zal het voorwerp uitmaken van een voor het voorjaar van 2004 geplande mededeling van de Commissie.

Die Gruppe der Persönlichkeiten wird einen Bericht über ihre Visionen für die Sicherheitsforschung in Europa erarbeiten, der Gegenstand einer Mitteilung der Kommission im Frühjahr 2004 sein wird.


- Presentatie, door de Commissie, van een tweede mededeling over de nagestreefde "3 %", met uitgebreide actievoorstellen, op basis van met name de conclusies van de hierover te houden brede discussie en de conclusies van de in het voorjaar van 2003 geplande Europese Raad.

- Vorlage einer zweiten Mitteilung der Kommission zum 3%-Ziel mit genauen Maßnahmenvorschlägen auf der Grundlage insbesondere der Ergebnisse einer breit angelegten Debatte, die zu diesem Thema stattfinden wird, sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar gepland' ->

Date index: 2021-05-15
w