Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Vis die in het voorjaar paait
Voorjaar-zomer-collectie
Voorjaarspaaier
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "voorjaar plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

Frühjahrslaicher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit proces zal volledig worden gecoördineerd met de algemene benchmarking die is verbonden met de bijzondere Europese Raad die elk voorjaar plaatsvindt.

Außerdem soll dieses Verfahren mit dem allgemeinen Leistungsvergleich koordiniert werden, der in jedem Frühjahr in Zusammenhang mit dem europäischen Sondergipfeltreffen vorgenommen wird.


Als onderdeel van het Europees semester, dat elk jaar in het voorjaar plaatsvindt, leggen de lidstaten hun begrotingsplannen op middellange termijn voor (voor de lidstaten van de eurozone zijn dat de stabiliteitsprogramma’s en voor de overige lidstaten zijn dat de convergentieprogramma’s).

Sie sehen unter anderem vor, dass die Mitgliedstaaten jedes Frühjahr im Rahmen des Europäischen Semesters ihre mittelfristige Finanzplanung vorlegen (die Euro-Länder in Form eines „Stabilitätsprogramms“, die anderen Länder als „Konvergenzprogramm“).


Aangezien het gecoördineerde toezicht in het najaar plaatsvindt, dat wil zeggen tussen twee Europese semesters in, is het een nuttige aanvulling op het bestaande governancekader. Dit toezicht biedt immers de achtergrondgegevens voor het daaropvolgende voorjaar en is tegelijk een follow-up van de aanbevelingen van het vorige semester.

Da diese koordinierte Überwachung jeweils im Herbst und mithin zwischen zwei Europäischen Semestern erfolgt, stellt sie eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Lenkungsrahmens dar, denn sie ebnet zum einen den Weg für die Maßnahmen des folgenden Frühjahrs und stellt zum anderen ein geeignetes Follow-up zu den Maßnahmen des abgelaufenen Frühjahrs sicher.


34. verzoekt de Commissie een hoorzitting te organiseren om informatie over de in de diverse kerninitiatieven aangekondigde jaarlijkse controleactiviteiten te verstrekken; vraagt dat deze hoorzitting plaatsvindt tussen de voorjaars- en de zomertop van de Europese Raad en dat alle betrokken Europese, nationale en regionale instellingen en andere belanghebbenden hieraan deelnemen;

34. fordert die Kommission auf, eine Anhörung durchzuführen, um Informationen zu den in den verschiedenen Leitinitiativen angekündigten jährlichen Kontrollen bereitzustellen; fordert, dass diese Anhörung zwischen der Frühjahrs- und Sommertagung des Europäischen Rates stattfindet und dass alle einschlägigen europäischen, nationalen und regionalen Institutionen und sonstigen interessierten Kreise daran teilnehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Met de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van Lissabon in december 2009 respectievelijk in het voorjaar van 2010, heeft de Europese Unie de plicht op zich genomen om alle vormen van discriminatie te verbieden, ongeacht of die discriminatie op grond van sociale klasse, ras, huidskeur of geslacht plaatsvindt.

− Die europäische Union hat sich mit dem Inkrafttreten der EU-Charta für Menschenrechte und des Lissabonner Vertrags im Dezember 2009 bzw. Frühjahr 2010 dazu verpflichtet, jegliche Art der Diskriminierung, sei es nun die der sozialen Schicht, der Rasse, der Hautfarbe oder des Geschlechts, innerhalb der EU zu untersagen.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; spreekt er zijn bevrediging over uit dat de globale beoordeling van de internationale ve ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstrationen, zur Schließung unabhängiger Medienvertretungen und zur Verhängung des Ausnahmezustands eskalierten; begrüßt die generelle Einschätzung der internationalen Wahlbeobacht ...[+++]


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; spreekt er zijn bevrediging over uit dat de globale beoordeling van de internationale ve ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstrationen, zur Schließung unabhängiger Medienvertretungen und zur Verhängung des Ausnahmezustands eskalierten; begrüßt die generelle Einschätzung der internationalen Wahlbeobacht ...[+++]


1. beklemtoont dat momenteel met de strategie van Lissabon van de EU teveel en vaak onderling strijdige doelstellingen worden nagestreefd; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van het rapport-Kok en de tussentijdse beoordeling die volgend voorjaar plaatsvindt, aanzienlijk politiek kapitaal te investeren in het stroomlijnen van de strategie van Lissabon en deze meer te richten op de centrale doelstelling van economische hervorming, met een nauwkeuriger tijdschema voor het verwezenlijken van de doelstellingen daarvan gedurende de komende vijf jaar;

1. betont, dass die Lissabon-Strategie der EU derzeit zu viele und widersprüchliche Zielsetzungen beinhaltet; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Zusammenhang mit dem Bericht Kok und der Halbzeitbilanz im nächsten Frühjahr erhebliches politisches Kapital in die Rationalisierung und Neuausrichtung der Lissabon-Strategie auf das Kernziel Wirtschaftsreformen zu investieren, wobei ein genauerer Zeitplan für die Erreichung der Ziele innerhalb der nächsten fünf Jahre festzulegen ist;


Daarbij komt nog het samenvattend jaarverslag ten behoeve van de Europese Raad, die in het voorjaar plaatsvindt, dat betrekking heeft op het economisch, sociaal en milieubeleid van de Unie.

Diese Rede wird ergänzt durch den jährlichen Synthesebericht an den Europäischen Rat im Frühjahr, der die Politikfelder Wirtschaft, Soziales und Umwelt abdeckt.


Doel van deze mededeling is nu te bewerkstelligen dat de eerste conclusies, tijdig, voordat de Europese Raad in het voorjaar van 2003 plaatsvindt, worden bereikt.

Im Hinblick darauf wurden diese in der Mitteilung vorgestellt, damit rechtzeitig vor dem Europäischen Rat vom Frühjahr 2003 erste Schlussfolgerungen zu dem Thema vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar plaatsvindt' ->

Date index: 2022-11-03
w