Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Persoon met pedofiele voorkeur
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Traduction de «voorkeur hierover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz


persoon met pedofiele voorkeur

Kinderschänder mit Präferenzen | Person mit bestimmten Vorlieben


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Bevorzugung hervorstechender Ziffern


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. respecteert de historische redenen voor de plenaire vergaderingen in Straatsburg alsook de verdragsbepalingen die het systeem met drie werkplaatsen vereisen; staat er echter op dat de huidige regeling niet tot in de eeuwigheid kan worden voortgezet en niet duurzaam is, en dat het Parlement in staat moet zijn een debat te houden over zijn toekomst en zijn voorkeur hierover kenbaar te maken, in overeenstemming met democratische beginselen;

4. respektiert die historischen Gründe für die Festlegung der Plenartagungen in Straßburg und die Erfordernisse des Vertrags, nach denen das System mit drei Arbeitsorten notwendig ist; weist jedoch eindringlich darauf hin, dass die gegenwärtige Regelung nicht unendlich weitergeführt werden kann, und dass das Europäische Parlament im Einklang mit den Grundsätzen der Demokratie selbst in der Lage sein muss, darüber zu diskutieren und zu erklären, welcher Regelung es für die Zukunft den Vorzug gibt;


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor mobiliteit en vervoer, zei hierover: "We erkennen dat de scheepvaart een bijdrage moet leveren aan de inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen. Bij voorkeur worden maatregelen op mondiaal niveau genomen, aangezien dergelijke maatregelen ecologisch en economisch het grootste effect opleveren.

Der für Mobilität und Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, äußerte sich wie folgt: „Uns ist bewusst, dass auch im Seeverkehr zur Verringerung der Treibhausgasemissionen beigetragen werden muss, vorzugsweise durch globale Maßnahmen, die ökologisch am effektivsten und wirtschaftlich sinnvoll sind.


15. kant zich tegen het gebruik van verplichte quota's, met name voor de nationale toewijzingen in het kader van ESF- en EFRO-programma's, voor lokale en stedelijke ontwikkeling, voor plattelandsgebieden en andere soorten ruimtelijke agglomeraties of functionele gebieden, aangezien de kritische massa van de ondernomen acties daardoor zou worden vergroot; is van mening dat de verplichte specificatie in operationele programma's van de stedelijke en andere gebieden die voor subsidiëring in aanmerking komen een optie is waaraan de voorkeur dient te worden gegeven, voor zover deze methode meerwaarde en concentratie van de verleende steun opl ...[+++]

15. lehnt obligatorische quantitative Zusagen (Quoten) speziell für nationale Programmaufteilungen (ESF/EFRE), lokale und städtische Entwicklung, ländliche Räume sowie andere Verdichtungskategorien bzw. funktionale Räume ab, da dadurch eine größere kritische Masse an Interventionen gesichert werden könnte; hält eine obligatorische Festlegung förderfähiger Städte und Räume in den Operationellen Programmen für eine Option, der Priorität eingeräumt werden sollte, wenn diese Methode einen Mehrwert und die Konzentration der Hilfeintensität garantiert, und stellt fest, dass dazu Verhandlungen gemäß den Prinzipien der Multi-Level-Governance ge ...[+++]


20. vraagt dat grondig wordt besproken welke de beste instrumenten zijn om de emissiebeperkingen op wereldschaal te verwezenlijken en dat de standpunten van de EU hierover kritisch worden bekeken; gelooft niettemin dat de voorkeur moet worden gegeven aan de toepassing van op de markt gebaseerde instrumenten, omdat dergelijke instrumenten het mogelijk maken de verplichte reductiedoelstellingen tegen de laagst mogelijke sociale kosten te verwezenlijken;

20. fordert eine tief greifende Diskussion über die beste Wahl der Instrumente zur Erreichung von Emissionsverringerungen auf weltweiter Ebene, einschließlich einer kritischen Bewertung der Standpunkte der EU in diesem Zusammenhang; glaubt allerdings, dass vorrangig marktgerechte Instrumente zur Anwendung kommen sollten, da es solche Instrumente ermöglichen, verbindliche Reduktionsziele zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze dienst van primair belang is voor de diplomatieke diensten van de lidstaten en de EU-vertegenwoordigers, en van grote betekenis voor gewone burgers, is het belangrijk de hoofdsteden van de EU-landen hierover zo snel mogelijk en bij voorkeur vóór de goedkeuring van het Verdrag inlichtingen te verschaffen.

Da diese Angelegenheit von vorrangigem Interesse für die nationalen auswärtigen Dienste, die Vertreter der Europäischen Union und besonders auch für die gewöhnlichen Bürger ist, sollten den Hauptstädten der Mitgliedstaaten so rasch wie möglich entsprechende Antworten geliefert werden, vorzugsweise noch vor der Ratifizierung des Reformvertrags.


Daarnaast wordt in de definitie van bos geen rekening gehouden met de verschillende nationale opvattingen hierover, met het oog waarop de in de FAO vastgestelde definitie de voorkeur verdient, aangezien hiermee "definities op maat" kunnen worden gehanteerd voor elk van de afzonderlijke lidstaten.

Ferner trägt die Definition von Wald den verschiedenen nationalen Konzepten nicht Rechnung, weshalb es angemessener wäre, auf die von der FAO festgelegte Definition zurückzugreifen, weil man so mit maßgeschneiderten Lösungen auf alle Mitgliedstaaten eingehen kann.


Een dergelijke "leidraad" zou bij voorkeur begin 2000 beschikbaar moeten zijn, zodat bezinning en overleg hierover zo spoedig mogelijk kunnen plaatsvinden".

Ein solcher "Fahrplan" sollte am besten Anfang 2000 vorliegen, damit die entsprechenden Überlegungen und Konsultationen möglichst rasch vorgenommen werden können".


Indien hierover een besluit zou moeten worden genomen, zou een groot aantal Lid-Staten een voorkeur hebben voor de éérste optie.

Müßte diesbezüglich ein Beschluß gefaßt werden, so würde eine große Zahl der Mitgliedstaaten die erste Option vorziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur hierover' ->

Date index: 2025-02-06
w