Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkeur middels wetgeving " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, en om maatregelen inzake loontransparantie en genderneutrale functiewaardering in te voeren; verzoekt de Commissie gelijke beloning aan de orde te stellen in haar initiatief „Een nieuwe start voor werkende oud ...[+++]

stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertungen einzuführen; fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der in ihrem Arbeitsprogr ...[+++]


5. gelooft dat het verbeteren van de concurrentie door een regelgevingshervorming de stimulans is die Europa nodig heeft om de productiviteit te verhogen; bevordert in dit verband wetgeving gebaseerd op beginselen en de nadruk op kwaliteit in plaats van kwantiteit; benadrukt dat de klemtoon moet worden gelegd op betere handhaving en tenuitvoerlegging van reeds van kracht zijnde wetgeving, waar mogelijk bij voorkeur middels niet-wetgevingsinitiatieven, en herhaalt dat de rechten van het Parle ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass die Förderung des Wettbewerbs durch eine Reform des Regelwerks die Impulse bietet, die Europa benötigt, um die Produktivität zu verbessern; befürwortet in diesem Kontext prinzipiengestützte Rechtsvorschriften und eine stärkere Konzentration auf Qualität statt Quantität; betont, dass der Schwerpunkt auf einer besseren Durchsetzung und Umsetzung bereits geltender Rechtsvorschriften liegen sollte, falls praktikabel, vorzugsweise auf nicht legislativen Initiativen, und bekräftigt, dass die Rechte des Parlaments bei der Reform des Regelwerks umfassend respektiert werden sollten;


13. is van oordeel dat de geschillen over de uitvoering van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel bij voorkeur op politiek niveau moet worden geregeld, op basis van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 oktober 1993, maar wijst op de voorstellen die momenteel bij de Conventie in behandeling zijn, houdende dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de controle op subsidiariteitskwesties middels een vroegtijdig waarschuwingssysteem, terwijl het Comité van de regio's en, overeenkomstig de resolutie vna het Europe ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass die Beilegung der Differenzen über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bevorzugt auf politischer Ebene, auf der Grundlage der interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Oktober 1993, erfolgen sollte, nimmt jedoch die derzeit im Konvent zur Prüfung anstehenden Vorschläge zur Kenntnis, denen zufolge die nationalen Parlamente eine Rolle bei der Überwachung von Subsidiaritätsfragen durch ein "Frühwarnsystem" zu spielen hätten, während der Ausschuss der Regionen (und – gemäß der Entschließung des Parlaments vom 14. Januar 2003 zu der Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk – Gebietskörperschaften mit legislativen Befugnissen) unter bestimmten Umständen Rechtsvor ...[+++]


13. is van oordeel dat de geschillen over de uitvoering van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel bij voorkeur op politiek niveau moet worden geregeld, op basis van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 oktober 1993, maar wijst op de voorstellen die momenteel bij de Conventie in behandeling zijn, houdende dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de controle op subsidiariteitskwesties middels een vroegtijdig waarschuwingssysteem, terwijl het Comité van de regio's (en, overeenkomstig het verslag-Napolitano van ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass die Beilegung der Differenzen über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bevorzugt auf politischer Ebene, auf der Grundlage der interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Oktober 1993, erfolgen sollte, verweist jedoch auf die derzeit im Konvent zur Prüfung anstehenden Vorschläge, denen zufolge die nationalen Parlamente eine Rolle bei der Überwachung von Subsidiaritätsfragen durch ein “Frühwarnsystem” zu spielen hätten, während der Ausschuss der Regionen (und – gemäß dem Napolitano-Bericht des Parlaments – Gebietskörperschaften mit legislativen Befugnissen) unter bestimmten Umständen Rechtsvorschriften wegen Verstoßes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur middels wetgeving' ->

Date index: 2022-04-02
w