Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven " (Nederlands → Duits) :

verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om op het gebied van gendergelijkheid de voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven niet-bindende strategieën en beleidsdocumenten;

fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, verbindlichen Vorschlägen gegenüber unverbindlichen Strategien und Themenpapieren zur Gleichstellung der Geschlechter den Vorzug zu geben;


29. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om op het gebied van gendergelijkheid de voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven niet-bindende strategieën en beleidsdocumenten;

29. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, verbindlichen Vorschlägen gegenüber unverbindlichen Strategien und Themenpapieren zur Gleichstellung der Geschlechter den Vorzug zu geben;


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om op het gebied van gendergelijkheid de voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven niet-bindende strategieën en beleidsdocumenten;

31. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, verbindlichen Vorschlägen gegenüber unverbindlichen Strategien und Themenpapieren zur Gleichstellung der Geschlechter den Vorzug zu geben;


29. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om op het gebied van gendergelijkheid de voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven niet-bindende strategieën en beleidsdocumenten;

29. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, verbindlichen Vorschlägen gegenüber unverbindlichen Strategien und Themenpapieren zur Gleichstellung der Geschlechter den Vorzug zu geben;


Er zijn begrijpelijke redenen om in het huidige financiële klimaat de voorkeur te geven aan een verordening boven een richtlijn, zodat een consistente en snelle uitvoering mogelijk is.

Die Gründe dafür, eine Verordnung einer Richtlinie vorzuziehen, um eine konsistente und schnelle Umsetzung zu erreichen, sind im derzeitigen Kontext und Finanzklima verständlich.


– Ten derde: de noodzaak om de broeikasgasemissies te reduceren, heeft niet alleen het gebruik van offshore installaties voor hernieuwbare energie bevorderd, maar ook gewerkt als een extra stimulans voor energiebesparing en als een extra reden om de voorkeur te geven aan zeevervoer boven vervoer over land vanwege de lagere emissies per tonkilometer.

– Drittens hat die Notwendigkeit, Treibhausgasemissionen zu reduzieren, nicht nur zum Aufbau von Offshore-Anlagen für erneuerbare Energien geführt, sondern auch zusätzliche Impulse für Energieeinsparungen gegeben und – wegen der geringeren Emissionen je Tonnenkilometer – ein weiteres Argument für die Bevorzugung des Seeverkehrs gegenüber der Beförderung auf dem Landweg geliefert.


De EU-delegatie wilde van de VS-delegatie de verzekering dat het wettelijk criterium van „openbaar belang” niet in de concurrentieregelgeving van de VS wordt gebruikt om de belangen van afzonderlijke VS-luchtvaartmaatschappijen de voorkeur te geven boven die van andere VS- of buitenlandse maatschappijen.

Die EU-Delegation hat die US-Delegation um die Zusicherung gebeten, dass das gesetzliche Kriterium des „öffentlichen Interesses“ nicht im Rahmen des US-Wettbewerbsrechts genutzt wird, um einzelne US-Luftfahrtunternehmen gegenüber anderen — US-amerikanischen oder ausländischen — Luftfahrtunternehmen zu bevorzugen.


Wanneer gebieden op Europees niveau moeten worden geregeld, is het misschien beter de voorkeur te geven aan een verordening boven een richtlijn, om een zo gelijkmatig mogelijke toepassing te garanderen. Dit geldt met name tegen de achtergrond van het feit dat in de loop van de uitbreiding er nog meer nationale regelingen en procedures bijkomen.

Wenn Bereiche auf europäischer Ebene geregelt werden sollen, ist möglicherweise dem Verordnungswege der Vorzug vor Richtlinien zu geben, um eine möglichst gleichmäßige Anwendung zu garantieren. Dies gilt insbesondere vor dem Hintergrund, dass im Zuge der Erweiterung weitere einzelstaatliche Regelungen und Verfahren hinzukommen.


Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.

In der Vereinbarung bekräftigen die Mitglieder ihre anlässlich der Tokio-Runde eingegangene Verpflichtung, preisbezogenen Maßnahmen wie Zuschlägen zu den Einfuhrabgaben oder Sicherheitsleistungen im Zusammenhang mit der Einfuhr den Vorzug vor mengenmäßigen Beschränkungen aus Zahlungsbilanzgründen zu geben.


(26) Deze verordening dient niet in de weg te staan aan cumulering van steun voor de indienstneming van benadeelde werknemers of steun voor de indienstneming en tewerkstelling van gehandicapte werknemers met andere steun die in verband met de arbeidskosten wordt verleend, aangezien het in dergelijke gevallen gerechtvaardigd is een stimulans te bieden om de voorkeur te geven aan werknemers uit deze ca ...[+++]

(26) Die Kumulierung von Beihilfen für die Einstellung von benachteiligten oder behinderten Arbeitnehmern oder die weitere Unterstützung von behinderten Arbeitnehmern am Arbeitsplatz mit anderen Beihilfen zur Senkung der Lohnkosten sollte erlaubt sein, da es in diesen Fällen legitim ist, darauf hinzuwirken, dass diesem Personenkreis angehörende Arbeitnehmer vorrangig beschäftigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur te geven aan bindende voorstellen boven' ->

Date index: 2021-05-20
w