Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur vanaf januari » (Néerlandais → Allemand) :

23. verheugt zich over het feit dat de Commissie op verzoek van het Parlement vanaf nu twee maal per jaar - bij voorkeur in januari en juli - zijn bevoegde commissie nadere bijzonderheden zal meedelen over de eerstvolgende evaluatieverslagen;

23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Ersuchen des Parlaments nunmehr Einzelheiten über bevorstehende Evaluierungsberichte zweimal pro Jahr, idealerweise im Januar und im Juli, an den zuständigen Ausschuss des Parlaments weiterleiten wird;


23. verheugt zich over het feit dat de Europese Commissie op verzoek van het Parlement vanaf nu twee maal per jaar - bij voorkeur in januari en juli - zijn bevoegde commissie nadere bijzonderheden zal meedelen over de eerstvolgende evaluatieverslagen;

23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Ersuchen des Parlaments nunmehr Einzelheiten über bevorstehende Evaluierungsberichte zweimal pro Jahr, idealerweise im Januar und im Juli, an den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments weiterleiten wird;


3. meent dat de periode dat de nationale munteenheden en de euro vanaf 1 januari 2002 gelijktijdig in omloop zijn, zo kort mogelijk gehouden moet worden, bij voorkeur hoogstens twee maanden, om een evenwicht te vinden tussen de noodzaak om de burgers genoeg tijd te geven om zich met de biljetten en muntstukken vertrouwd te maken en tegelijk geen te zware last op het bedrijfsleven en de overheidsdiensten te leggen, die in die periode met twee munteenheden zullen moeten werken;

3. ist der Auffassung, daß der Zeitraum des doppelten Umlaufs der nationalen Währungseinheiten und des Euro ab dem 1. Januar 2002 nach Möglichkeit verkürzt werden sollte, und zwar vorzugsweise auf einen Zeitraum von höchstens zwei Monaten, damit einerseits der Notwendigkeit entsprochen werden kann, den Bürgern genügend Zeit zu geben, um sich mit den Banknoten und Münzen vertraut zu machen, während gleichzeitig Wirtschaftsakteure und öffentliche Verwaltungen nicht zu stark belastet werden dürfen, weil sie innerhalb dieses Zeitraums mit zwei Währungen umgehen müssen;


De Raad nam nota van het verzoek van de Belgische delegatie, gesteund door Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije, Italië en Slovenië om zo spoedig mogelijk, en bij voorkeur vanaf januari 2009, gebruik te kunnen maken van de mogelijkheid het aantal in het kader van de actieve bewaking van BSE te verrichten testen te verminderen.

Der Rat nahm den Antrag der belgischen Delegation zur Kenntnis, die von der zyprischen, der tschechischen, der dänischen, der französischen, der irischen, der ungarischen, der niederländischen, der polnischen, der portugiesischen, der slowakischen, der italienischen und der slowenischen Delegation unterstützt wurde; dieser Antrag zielt darauf ab, dass die Möglichkeit, die Zahl der BSE-Tests im Rahmen des aktiven Überwachungssystems zu BSE zu reduzieren, baldmöglichst und vorzugsweise schon ab Januar 2009 genutzt werden kann.




D'autres ont cherché : bij voorkeur     parlement vanaf     voorkeur in januari     euro vanaf     vanaf 1 januari     bij voorkeur vanaf januari     voorkeur vanaf januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur vanaf januari' ->

Date index: 2023-02-11
w