Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Voorkeur
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "voorkeur zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bewijs wordt bij voorkeur vergezeld van een beschrijving van de functie van het kandidaat-lid en zijn/haar activiteiten in de organisatie en een motivering vanwege de organisatie; - de vermelding of het kandidaat-lid zich kandidaat stelt voor de functie als effectief lid of als plaatsvervangend lid.

Dieser Nachweis wird vorzugsweise mit einer Beschreibung der Funktion und der Tätigkeiten des Kandidaten im Rahmen der Organisation sowie seiner Motivierung seitens der Organisation begleitet; - Die Angabe, ob der Kandidat sich als ordentliches oder stellvertretendes Mitglied bewirbt.


De verdragsluitende partijen hebben zich ertoe verbonden de vastgestelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Stabiliteitsverdrag in het nationaal recht om te zetten « middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen » (artikel 3, lid 2).

Die Vertragsparteien haben sich dazu verpflichtet, die Regelungen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten des Stabilitätsvertrags im einzelstaatlichen Recht umzusetzen, und zwar « in Form von Bestimmungen, die verbindlicher und dauerhafter Art sind, vorzugsweise mit Verfassungsrang, oder deren vollständige Einhaltung und Befolgung im gesamten nationalen Haushaltsverfahren auf andere Weise garantiert ist » (Artikel 3 Absatz 2).


Wat de overheidsuitgaven en -investeringen betreft, stelt 59 % zich op het standpunt dat aandacht voor het milieu de voorkeur zou moeten krijgen boven het kostenaspect.

In Bezug auf Ausgaben und Investitionen staatlicher Stellen sind 59 % der Befragten der Meinung, dass die Behörden ihres Landes Umweltabwägungen Vorrang gegenüber Kostenabwägungen einräumen sollten.


Het verdient de voorkeur zich op deze oorsprongsregels te baseren om de oorsprong van ingevoerde goederen voor de doeleinden van onderhavige verordening vast te stellen.

Es ist ratsam, die dort definierten Regeln zur Bestimmung des Ursprungs von Einfuhrwaren ebenfalls zum Zweck dieser Verordnung heranzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient de voorkeur zich op deze oorsprongsregels te baseren om de oorsprong van ingevoerde goederen voor de doeleinden van onderhavige verordening vast te stellen.

Es ist ratsam, die dort definierten Regeln zur Bestimmung des Ursprungs von Einfuhrwaren ebenfalls zum Zweck dieser Verordnung heranzuziehen.


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de re ...[+++]

149. betont, dass das internationale Völkerrecht die Gedankenfreiheit, die Gewissensfreiheit, die Religionsfreiheit, die Freiheit der Weltanschauung und die Freiheit der politischen Angliederung unabhängig vom Registrierungsstatus anerkennt, weshalb die Registrierung keine zwingende Voraussetzung für die Religionsausübung oder die Inansruchnahme des Rechts auf politische Angliederung sein sollte; weist ferner besorgt darauf hin, dass sich alle Einzelpersonen, die eine Religion ausüben möchten, einschließlich der fünf offiziellen Glaubensrichtungen – Buddhismus, Taoismus, Islam, römischer Katholizismus und Protestantismus – in China bei ...[+++]


Deze kunstenaars behoren tot drie verschillende generaties en bedienen zich bij voorkeur van verschillende grafische technieken zodat een goed overzicht van de verschillende mogelijkheden van uitdrukking in dit medium geboden wordt.

Diese Künstler, Repräsentanten dreier Generationen, experimentieren mit den vielfältigen Ausdrucksformen graphischer Techniken.


II. 1.5. Regels op technisch gebied De richtlijnen laten de aanbestedende diensten de vrijheid de technische specificaties vast te stellen onder verwijzing naar passende normen en stellen een volgorde van voorkeur vast waaraan deze zich moeten houden.

II. 1.5 Auf technischem Gebiet geltende Vorschriften Die Richtlinien ermöglichen es den öffentlichen Auftraggebern, bei der Festlegung der technischen Merkmale auf geeignete Normen Bezug zu nehmen, und sie legen die Reihenfolge für die Bezugnahme fest.


De twee interpretaties zijn in principe verenigbaar met de richtlijn en het is niet aan de Commissie om een voorkeur uit te spreken voor één ervan door zich in een vraagstuk van de Italiaanse binnenlandse politiek te mengen".

Beide Auslegungen sind grundsätzlich mit der Richtlinie vereinbar, und es ist nicht Sache der Kommission, sich in die italienische Innenpolitik einzumischen und einer von ihnen den Vorzug zu geben".


Volgens de heer Van Miert scheen zich op het ogenblik vrij duidelijk een voorkeur voor een "one stop shop"-benadering af te tekenen.

Zur Zeit scheint sich eine recht deutliche Tendenz zugunsten einer "one stop shop"-Lösung abzuzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur zich' ->

Date index: 2022-05-11
w