Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorkeursbehandeling
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «voorkeursbehandeling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te beoordelen in hoeverre het argument van de Franse autoriteiten volgens welke de terugbetaling geen voorkeursbehandeling van een categorie marktdeelnemers inhield, relevant is, moet een referentiesysteem worden opgezet op basis waarvan gecontroleerd kan worden of de maatregel een selectief karakter heeft, met andere woorden bepaalde producenten heeft bevoordeeld ten opzichte van andere marktdeelnemers die zich in een feitelijk en juridisch identieke situatie bevonden.

Um die Stichhaltigkeit des Arguments der französischen Behörden zu beurteilen, dass die Rückerstattung keine Vorzugsbehandlung einer Kategorie von Wirtschaftsbeteiligten darstellte, empfiehlt es sich, ein Referenzsystem aufzustellen, anhand dessen sich überprüfen lässt, ob die Maßnahme einen selektiven Charakter aufweist, oder anders gesagt, bestimmte Erzeuger gegenüber anderen, die sich in einer faktisch und rechtlich vergleichbaren Situation befinden, bevorzugt hat.


De Commissie had in november 2010 een onderzoek geopend naar de voorkeursbehandeling door Google van haar eigen prijsvergelijkingsdienst en naar restricties die zij heeft opgelegd voor websites van derden bij de weergave van zoekadvertenties van concurrenten van Google.

Die Kommission hat im November 2010 ein Verfahren eingeleitet, das die Bevorzugung des eigenen Preisvergleichsdienstes durch Google sowie die Beschränkungen betraf, die das Unternehmen bestimmten Dritten in Bezug auf deren Möglichkeiten auferlegt, auf ihren Websites Suchmaschinenwerbung von Wettbewerbern Googles anzuzeigen.


In een arrest van 7 april 2011 heeft het Hof van Justitie immers vastgesteld dat een Portugese fiscale regularisatieregeling, die inhield dat belastingplichtigen die waardepapier van de Portugese Staat bezaten, anders dan belastingplichtigen die staatspapier van andere lidstaten bezaten, voor de in de nationale regeling voorziene fiscale voorkeursbehandeling in aanmerking konden komen, een ' in beginsel verboden beperking van het vrije verkeer van kapitaal vormt ' (HvJ 7 april 2011, C-20/09, Commissie v. Portugal, § 57).

In einem Urteil vom 7. April 2011 hat der Europäische Gerichtshof tatsächlich festgestellt, dass eine portugiesische Regelung zur Bereinigung der steuerlichen Verhältnisse, in der vorgesehen war, dass Steuerpflichtige, die portugiesische Staatsanleihen hielten, gegenüber Steuerpflichtigen, die von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen hielten, in den Genuss einer steuerlichen Vorzugsbehandlung gelangen konnten, die in der nationalen Regelung vorgesehen war, eine ' Beschränkung des freien Kapitalverkehrs [darstellt, die] grundsätzlich verboten ist ' (EuGH 7. April 2011, C-20/09, Kommission gegen Portugal, § 57).


ii bis) vooraf bepaalde procedures heeft ingesteld voor alle situaties waarin aan de aandeelhouders en de eigenaars winst wordt uitgekeerd, dit om de rendabiliteit van de investeringen van het ESO te garanderen, onder meer door bij de winstverdeling een voorkeursbehandeling toe te kennen aan de investeringen van het ESO;

iiа) im Voraus Verfahren und Regeln für eine etwaige Gewinnausschüttung an Anteilsinhaber und Besitzer festgelegt hat, um die Rentabilität von Investitionen des EuFSU zu garantieren, einschließlich durch Vorzugsbehandlungen bei der Gewinnausschüttung für EuFSU-Investitionen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst erop dat de EU traditioneel in speciale tariefpreferenties voor bananen uit ACS-landen heeft voorzien; herinnert eraan dat een aantal WTO-leden herhaaldelijk de verenigbaarheid van deze voorkeursbehandeling met de WTO-regels hebben aangevochten; benadrukt dat verscheidene uitspraken van geschillenpanels, de beroepsinstantie en bijzondere arbiters van de WTO een wijziging van de bestaande regeling noodzakelijk maakten;

9. weist darauf hin, dass die EU den AKP-Ländern traditionell besondere Zollpräferenzen für Bananen einräumt; erinnert daran, dass einige WTO-Mitglieder die Vereinbarkeit dieser Präferenzregelung mit den WTO-Regeln wiederholt angefochten haben; hebt hervor, dass mehrere Entscheidungen, die von den WTO-Streitbeilegungsgremien, dem Berufungsgremium und den Schlichtern jeweils gefällt wurden, eine Änderung der geltenden Regelung erforderlich gemacht haben;


Hoe heeft de Commissie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) getracht een overeenkomst tot stand te brengen over harmonisatie van de regels van oorsprong, uit hoofde waarvan ontwikkelingslanden en MOL een voorkeursbehandeling krijgen?

Mit welchen Mitteln hat sich die Kommission innerhalb der Welthandelsorganisation (WHO) dafür eingesetzt, dass eine Vereinbarung zur Harmonisierung der Ursprungsregeln erzielt wird, die eine präferenzielle Behandlung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder vorsieht?


57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een andere behandeling ten opzichte van de parameters van het cohesiebeleid noodzakelijk is; stelt een overgangsmechanisme voor om de regio's die getroffen zijn door het statistisch effect, de mogelijkheid te bieden adequate steun van de EU te blijven ontvangen omdat geen enkele regio het gevoel mag hebben dat hi ...[+++]

57. weist darauf hin, dass die Regionalpolitik nicht losgelöst vom regionalen Beihilferecht gesehen werden kann, und fordert eine Kohärenz der Vorschläge ein, wobei auch ein übermäßiges Fördergefälle zwischen aneinander grenzenden Regionen zu vermeiden wäre, da dies zu krassen Wettbewerbsverzerrungen führen kann; hebt die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage hervor (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags), die einer differenzierten Behandlung im Hinblick auf die Parameter der Kohäsionspolitik bedürfen; schlägt einen Übergangsmechanismus vor, damit die Regionen, die vom statistischen Effekt betroffen sind, weiterhin eine ange ...[+++]


G. overwegende dat fiscale voorkeursbehandeling en financiële instrumenten voor de audiovisuele sector in Europa, die te kampen heeft met gebrek aan kapitaal, van fundamenteel belang zijn,

G. unter Hinweis darauf, dass Steuererleichterungen und adäquate Finanzinstrumente von grundlegender Bedeutung für den an Kapitalmangel leidenden europäischen Filmsektor sind,


Gezien de ingewikkelde juridische problemen rond de vraag of de overheid Sniace al dan niet een voorkeursbehandeling heeft verleend door na te laten de onbetaalde heffingen in te vorderen, zal de Commissie haar beslissing over dit onderdeel tot een later tijdstip uitstellen.

Angesichts der komplizierten Rechtslage in der Frage, ob Spanien SNIACE durch die Nichteintreibung unbezahlter Umweltabgaben eine Vorzugsbehandlung gewährt hat, beabsichtigt die Kommission, die Entscheidung über diesen Punkt auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.


Uit de door Frankrijk verstrekte informatie blijkt dat SFMI-Chronopost geen enkele voorkeursbehandeling heeft genoten.

Aus den von Frankreich gelieferten Angaben geht hervor, daß SFMI-Chronopost keine bevorzugte Behandlung genossen hat.




D'autres ont cherché : multipara     voorkeursbehandeling     voorkeursbehandeling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeursbehandeling heeft' ->

Date index: 2022-01-25
w