Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen dat criminelen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Gemeenschappelijke risico-indicatoren voor de verwerking van PNR-gegevens zullen helpen voorkomen dat criminelen niet kunnen worden opgespoord doordat zij door een andere lidstaat reizen.

Mithilfe gemeinsamer Risikoindikatoren für die Verarbeitung von PNR-Daten wird leichter verhindert werden können, dass Straftäter dadurch entkommen, dass sie durch einen anderen Mitgliedstaat reisen.


De bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie is essentieel om te voorkomen dat criminelen in het politieke, juridische en economische stelsel infiltreren.

Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption ist von entscheidender Bedeutung, um gegen die kriminelle Unterwanderung des politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Systems vorzugehen.


Bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie is essentieel om te voorkomen dat criminelen het politieke, juridische en economische stelsel infiltreren.

Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption ist von entscheidender Bedeutung, um gegen eine kriminelle Unterwanderung des politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Systems vorzugehen.


Deze richtlijn creëert een meer geharmoniseerd kader voor het vervolgen en bestraffen van fraude bij de uitvoering van de EU-begroting. Dit moet voorkomen dat criminelen blijven profiteren van de verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.

Durch die Richtlinie soll ein einheitlicherer Rahmen für die Verfolgung und die Ahndung von gegen den EU-Haushalt gerichteten Straftaten geschaffen werden, so dass sich Kriminelle nicht länger die bestehenden Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsordnungen zunutze machen können.


Criminelen profiteren van de open grenzen in de EU door gestolen of illegale goederen over de grens te brengen.

Straftäter nutzen die offenen Grenzen der EU, um gestohlene Vermögenswerte oder illegale Waren zu verschieben.


Gemeenschappelijke indicatoren voor de beoordeling van de prestaties van de Bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en richtsnoeren om te voorkomen dat criminelen zich geconfisqueerde vermogensbestanddelen opnieuw toe-eigenen | COM | 2013 |

Gemeinsame Indikatoren zur Bewertung der Arbeit der Vermögensabschöpfungsstellen und Leitfaden zur Verhütung der Wiedererlangung beschlagnahmten Vermögens durch die Straftäter | KOM | 2013 |


3. Met betrekking tot de meldingsplichtige entiteiten waarvan sprake in artikel 2, lid 1, punt 3, onder a), b), d) en e) zorgen de lidstaten ervoor dat de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke maatregelen nemen om te voorkomen dat criminelen of hun medeplichtigen de bezitter of de uiteindelijke begunstigde van een significant of zeggenschapsbelang zijn, of een managementfunctie in die meldingsplichtige entiteiten hebben.

3. Die Mitgliedstaaten stellen in Bezug auf die in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a, b, d und e genannten Verpflichteten sicher, dass die zuständigen Behörden alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass Straftäter oder ihre Mittelsmänner eine wesentliche oder beherrschende Beteiligung halten oder der wirtschaftliche Berechtigte einer solchen Beteiligung sind oder bei den betreffenden Verpflichteten eine Managementfunktion innehaben.


Dit zal de werking van de interne markt verbeteren en voorkomen dat terroristen en andere criminelen profiteren van de lagere normen in bepaalde lidstaten.

Dies wird dafür sorgen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert, und verhindern, dass Terro­risten und andere Kriminelle die niedrigeren Standards in einigen Mitgliedstaaten ausnutzen.


Maar er is wel een specifiek risico dat criminelen profiteren van de gedecentraliseerde structuur van Europa en van lacunes in de wetgevingen van de Lid-Staten".

Eine besondere Gefahr liegt jedoch darin, daß sich Kriminelle die dezentralisierte Struktur Europas und die unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten zunutze machen".


De Commissie kan echter wel het partnerschap tussen de bevoegde autoriteiten bevorderen om te voorkomen dat criminelen misbruik maken van mazen in de nationale wetgeving: - Fraudeurs mogen hun straf niet ontlopen: Het strafrecht van de meeste Lid-Staten beschermt voornamelijk de nationale financiële belangen.

Die Kommission kann nur die Partnerschaft zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten fördern, um zu verhindern, daß Kriminelle Gesetzeslücken nutzen: - Es sollte Betrügern unmöglich gemacht werden, sich einer Strafverfolgung zu entziehen: das Strafrecht der meisten Mitgliedstaaten schützt im wesentlichen nur die eigenen finanziellen Interessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat criminelen profiteren' ->

Date index: 2021-11-29
w