Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen dat eenzelfde persoon » (Néerlandais → Allemand) :

De artikelen 10 en 11 van de Grondwet nopen tot een vergelijking van de situatie van twee verschillende categorieën van personen en niet van de situatie van eenzelfde persoon in opeenvolgende fasen van eenzelfde procedure.

Die Artikel 10 und 11 der Verfassung setzen einen Vergleich der Situation von zwei unterschiedlichen Kategorien von Personen voraus, nicht der Situation derselben Person in aufeinander folgenden Phasen desselben Verfahrens.


Zoals in B.61 is vermeld, nopen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet tot een vergelijking van de situatie van twee verschillende categorieën van personen en niet van de situatie van eenzelfde persoon in opeenvolgende fasen van eenzelfde procedure.

Wie in B.61 angeführt wurde, setzen die Artikel 10 und 11 der Verfassung einen Vergleich der Situation von zwei unterschiedlichen Kategorien von Personen voraus, nicht der Situation derselben Person in aufeinander folgenden Phasen desselben Verfahrens.


Het is een nuttig instrument gebleken om te kunnen vaststellen welke lidstaat een asielverzoek moet behandelen en om misbruik van het asielstelsel te bestrijden door te voorkomen dat eenzelfde persoon meerdere asielverzoeken in verschillende lidstaten indient.

Es hat sich als nützlich erwiesen, um den Mitgliedstaat zu bestimmen, der für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, und um den Missbrauch des Asylsystems durch Mehrfachanträge einer Person in verschiedenen Mitgliedstaaten auszuschließen.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat die bepaling zich ertegen verzet dat aan een rechtspersoon die is opgericht en in het rechtsverkeer optreedt ter verdediging van een collectief belang, zoals de bescherming van het leefmilieu of bepaalde bestanddelen ervan, een morele schadevergoeding wegens aantasting van het collectief belan ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 27 der Verfassung und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, verstoße, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung dem entgegenstehe, dass einer juristischen Person, die zur Vertretung eines kollektiven Interesses - etwa der Schutz der Umwelt oder bestimmter Bestandteile davon - gegründet worden sei und im Rechtsverkeh ...[+++]


Om in het kader van de ontvlechting van de eigendom volledige onafhankelijkheid van de netexploitatie ten aanzien van productie- en leveringsbelangen te waarborgen en de uitwisseling van vertrouwelijke informatie te voorkomen, mag eenzelfde persoon geen lid zijn van de raad van bestuur van zowel een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem als een bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht.

Im Rahmen der eigentumsrechtlichen Entflechtung sollte, um die vollständige Unabhängigkeit des Netzbetriebs von Versorgungs- und Erzeugungsinteressen zu gewährleisten und den Austausch vertraulicher Informationen zu verhindern, ein und dieselbe Person nicht gleichzeitig Mitglied des Leitungsgremium eines Übertragungsnetzbetreibers oder eines Übertragungsnetzes und eines Unternehmens sein, das eine der Funktionen Erzeugung oder Versorgung wahrnimmt.


(9) Om de volledige onafhankelijkheid van de netwerkexploitatie van productie- en leveringsbelangen te waarborgen en de uitwisseling van vertrouwelijke informatie te voorkomen, mag eenzelfde persoon geen lid zijn van de raad van bestuur van zowel een transmissiesysteembeheerder als een bedrijf dat een van de taken in de vorm van productie of levering uitvoert.

(9) Um die vollständige Unabhängigkeit des Netzbetriebs von Versorgungs- und Gewinnungsinteressen zu gewährleisten und den Austausch vertraulicher Informationen zu verhindern, sollte ein und dieselbe Person nicht gleichzeitig Mitglied des Verwaltungsrates eines Fernleitungsnetzbetreibers und eines Unternehmens sein, das eine der Funktionen Gewinnung oder Versorgung wahrnimmt.


Door de wildgroei van besluitvormingsstructuren bij het beheer van al deze structurele instrumenten en beleidslijnen wordt de optimale benutting van de communautaire middelen binnen de Commissie moeilijker en kan het ook voorkomen dat eenzelfde project door het cohesie-financieringsinstrument en/of door de Structuurfondsen of zelfs uit andere communautaire bronnen wordt gefinancierd.

Innerhalb der Kommission werden die verschiedenen Strukturinstrumente oder -politiken im Rahmen einer zunehmenden Zahl unterschiedlicher Entscheidungsstrukturen verwaltet, was eine optimale Verwendung der Gemeinschaftsmittel erschwert und darüber hinaus dazu führen kann, daß ein und dasselbe Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument und/oder den Strukturfonds oder gar anderen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft finanziert wird.


In de Lid-Staten zijn reeds maatregelen genomen om het eigendom van verschillende mediabedrijven door éénzelfde persoon (ongeacht diens nationaliteit) te beperken.

Von den Mitgliedstaaten wurden bereits Vorschriften erlassen, mit denen das Eigentum an Medien durch ein und dieselbe Person - unabhängig von der Nationalität - eingeschränkt wird.


Door de wildgroei van besluitvormingsstructuren bij het beheer van al deze structurele instrumenten en beleidslijnen wordt de optimale benutting van de communautaire middelen moeilijker en kan het ook voorkomen dat eenzelfde project door het cohesie-financieringsinstrument en/of door de Structuurfondsen of zelfs uit andere communautaire bronnen wordt gefinancierd (2.8).

Die vielen verschiedenen Entscheidungsstrukturen im Rahmen der Verwaltung all dieser Strukturinstrumente oder -politiken erschweren eine optimale Verwendung der Gemeinschaftsmittel und können darüber hinaus dazu führen, daß ein und dasselbe Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument und/oder den Strukturfonds oder gar anderen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft finanziert wird (2.8).


Zo gelden bij voorbeeld restricties voor de overname van een televisiestation door een persoon die reeds de zeggenschap heeft over een ander televisiestation (concentratie binnen eenzelfde medium) of ook voor de deelneming van een krantenuitgever in het kapitaal van een televisie-omroep (concentratie in verschillende media).

Hiermit wird z.B. die Kontrolle über eine Fernsehanstalt durch eine Person beschränkt, die bereits eine andere Fernsehanstalt kontrolliert (Monomediumkonzentration) oder die Beteiligung eines Zeitungsverlegers am Kapital einer Fernsehanstalt begrenzt (Multimedienkonzentration).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat eenzelfde persoon' ->

Date index: 2022-01-23
w