Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Ieder
Ieder wat hem betreft
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «voorkomen dat ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. dringt er bij de Mexicaanse regering op aan op alle niveaus maatregelen te nemen zodat gebeurtenissen zoals in Iguala nooit meer zullen voorkomen; veroordeelt iedere vorm van geweld, met name het geweld en de aanhoudende doodsbedreigingen aan het adres van activisten die zich inzetten voor de bevordering en de verdediging van vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten in Mexico, en dringt er bij de Mexicaanse autoriteiten op aan zich nog meer in te spannen voor de juridische en persoonlijke bescherming van de betrokken groeper ...[+++]

6. fordert die mexikanische Regierung auf allen Ebenen auf, Maßnahmen auf allen Ebenen zu ergreifen, damit es nie wieder zu Vorkommnissen wie denen in Iguala kommt; verurteilt jede Art von Gewalt, insbesondere die Gewalt und die ständigen Morddrohungen gegen Bürger, die sich für die Förderung und den Schutz der freien Meinungsäußerung und der Menschenrechte in Mexiko einsetzen, und fordert die staatlichen Stellen Mexikos auf, die Bemühungen um den rechtlichen und persönlichen Schutz der betroffenen Gruppen zu verstärken;


Als in het plan of een bepaalde planversie dwingende acties als vermeld in paragraaf 5, tweede lid, voorkomen, wordt het plan of de planversie in kwestie in ieder geval vastgesteld door de Vlaamse Regering.

Wenn in dem Plan oder einer bestimmten Planfassung zwingende Aktionen im Sinne von Paragraph 5 Absatz 2 vorkommen, wird der betreffende Plan oder die betreffende Planfassung in jedem Fall durch die Flämische Regierung festgelegt.


Wanneer in het plan of een bepaalde planversie dwingende acties voorkomen, wordt het plan in kwestie in ieder geval vastgesteld door de Vlaamse Regering (artikel 50octies, § 1, van het Decreet Natuurbehoud).

Wenn im Plan oder in einer bestimmten Planfassung zwingende Aktionen vorkommen, wird der betreffende Plan in jedem Fall durch die Flämische Regierung festgelegt (Artikel 50octies § 1 des Naturerhaltungsdekrets).


De eerste methode werd door de Raad vastgesteld in 1972 om te voorkomen dat ieder jaar opnieuw langdurige loononderhandelingen moesten worden gevoerd en sociale spanningen ontstonden.

Die erste Methode wurde vom Rat 1972 angenommen, um jährliche, langwierige Gehaltsverhandlungen und soziale Spannungen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste methode werd door de Raad vastgesteld in 1970 om te voorkomen dat ieder jaar opnieuw langdurige loononderhandelingen moesten worden gevoerd en sociale spanningen ontstonden.

Die erste Methode wurde vom Rat 1970 angenommen, um jährliche, langwierige Gehaltsverhandlungen und soziale Spannungen zu vermeiden.


Ik wil ook de rol van Egypte benadrukken, dat krachtig moet optreden om te voorkomen dat iedere steun in de vorm van wapens die via ondergrondse tunnels naar de Gazastrook worden gesmokkeld, terroristen kan bereiken.

Ich möchte auch die Rolle Ägyptens herausstellen, das energisch handeln muss, um jede Hilfe für die Terroristen in Form von Waffen, die durch die unterirdischen Tunnel in den Gaza-Streifen geschmuggelt werden, zu verhindern.


Ik wil ook de rol van Egypte benadrukken, dat krachtig moet optreden om te voorkomen dat iedere steun in de vorm van wapens die via ondergrondse tunnels naar de Gazastrook worden gesmokkeld, terroristen kan bereiken.

Ich möchte auch die Rolle Ägyptens herausstellen, das energisch handeln muss, um jede Hilfe für die Terroristen in Form von Waffen, die durch die unterirdischen Tunnel in den Gaza-Streifen geschmuggelt werden, zu verhindern.


J. overwegende dat duurzaamheid, het voorkomen van iedere vorm van discriminatie, goed bestuur en de toepassing van het partnerschapbeginsel, in combinatie met een sterk institutioneel en administratief vermogen, wezenlijke voorwaarden zijn voor de succesvolle uitvoering van het cohesiebeleid,

J. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit, die Vermeidung jeglicher Diskriminierung, eine gute Governance und die Anwendung des Partnerschaftsprinzips zusammen mit einer starken institutionellen und administrativen Fähigkeit für die erfolgreiche Umsetzung der Kohäsionspolitik entscheidend sind,


Wij erkennen dat het niet gemakkelijk is de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen, een van de onderwerpen van dit debat. Als we echter voorspelbare bedragen genereren, kunnen we elk kind naar school laten gaan en voorkomen dat iedere dag 30 000 kinderen onnodig sterven.

Wir räumen ein, dass das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele, um die es ja in dieser Aussprache zum Teil geht, eine schwierige Aufgabe ist, aber wenn wir das Geld – vorhersehbares Geld – einsetzen können, dann werden wir jedem Kind den Schulbesuch ermöglichen und wir werden den sinnlosen Tod von 30 000 Kinder pro Tag verhindern.


Indien dergelijke bepalingen, inderdaad noodzakelijk worden geacht, moeten ze in ieder geval waarborgen dat dergelijke verkeersgegevens beschikbaar zijn voorzover zulks - overeenkomstig de normen van een democratische samenleving en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van iedere lidstaat noodzakelijk, redelijk en proportioneel is met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten.

Stellt sich heraus, dass solche Regeln festgelegt werden müssen, so sollten sie auf jeden Fall gewährleisten, dass die betreffenden Verkehrsdaten in dem Maße zur Verfügung stehen, wie dies für die Verhütung, Feststellung, Aufklärung und Verfolgung von Straftaten - in Einklang mit den Normen einer demokratischen Gesellschaft und den geltenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen der einzelnen Mitgliedstaaten - erforderlich, angemesse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat ieder' ->

Date index: 2021-10-25
w