Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
Contaminatie voorkomen
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Het voorkomen van de effecten van iets
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verlening van financiële steun
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Verzoek om financiële steun
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

Vertaling van "voorkomen dat steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. verzoekt de Commissie en de EDEO in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de noodzaak de hierin vastgelegde rechten optimaal te beschermen en uitholling ervan te voorkomen, bijzondere steun te geven aan prioriteit voor speciale waarborgen en zorg die kinderen van beide geslachten nodig hebben, op basis van het Verdrag en de Verklaring van de VN inzake de rechten van het kind;

18. fordert die Kommission und den EAD im Zusammenhang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und der Notwendigkeit, die darin niedergeschriebenen Rechte möglichst umfassend zu schützen und ihre Erosion zu vermeiden, auf, besondere Unterstützung zu leisten, damit auf der Grundlage des Übereinkommens und der Erklärung der Rechte des Kindes die Bedürfnisse von Kindern beiderlei Geschlechts in Bezug auf besondere Fürsorge und Schutz vorrangig behandelt werden;


11. verzoekt de Commissie en de EDEO in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de noodzaak de hierin vastgelegde rechten optimaal te beschermen en uitholling ervan te voorkomen, bijzondere steun te geven zodat prioriteit wordt gelegd bij de behoeften van kinderen van beide geslachten, in de zin van speciale waarborgen en zorg, op basis van het Verdrag en de Verklaring van de VN inzake de rechten van het kind;

11. fordert die Kommission und den EAD im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und der Notwendigkeit, die darin niedergeschriebenen Rechte uneingeschränkt zu schützen und ihre Erosion zu vermeiden, auf, besondere Unterstützung zu leisten, damit auf der Grundlage des Übereinkommens und der Erklärung der Rechte des Kindes die Bedürfnisse von Kindern beiderlei Geschlechts in Bezug auf besondere Fürsorge und Schutz vorrangig behandelt werden;


· bedrijven ondersteunende diensten te bieden voor vroegtijdige herstructurering, alsmede advies om faillissementen te voorkomen en steun voor kmo's voor herstructurering en een nieuwe start;

· Unterstützungsdienste für frühe Umstrukturierungen, Beratung zur Vermeidung von Insolvenzen und Unterstützung der KMU bei der Umstrukturierung und Neugründung von Unternehmen zur Verfügung zu stellen;


8. dringt er bij de EU op aan een beter gecoördineerde aanpak te volgen om de achterliggende oorzaken van conflicten in MOL aan te pakken en te voorkomen, en steun te geven aan de inspanningen om de voorwaarden te scheppen voor het opbouwen van vreedzame en democratische staten;

8. fordert die EU dringend auf, ein besser koordiniertes Konzept zu verfolgen, um die grundlegenden Ursachen für die Konflikte in LDC anzugehen und diese Konflikte zu verhindern, sowie Anstrengungen zu unterstützen, die der Erlangung der Kapazitäten zum Aufbau friedlicher und demokratischer Staaten dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moeten specifieke bepalingen voor hennep worden vastgesteld om te voorkomen dat steun wordt verleend aan illegale teelten.

Außerdem sollten Sondermaßnahmen für Hanf erlassen werden, damit keine Beihilfen für rechtswidrigen Anbau gewährt werden.


Om marktverstoringen en de gevolgen daarvan te voorkomen wordt steun betaald voor de tijdelijke particuliere opslag van wijn en druivenmost.

Um Marktstörungen und ihre Folgen zu vermeiden, werden Beihilfen für die private Lagerhaltung von Wein und Traubenmost gewährt.


alle aanvullende controlemaatregelen die de lidstaten nodig achten, met name om te voorkomen dat steun wordt betaald voor ruwe tabak van oorsprong of herkomst uit derde landen.

alle zusätzlichen Kontrollmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten für notwendig erachten, insbesondere um zu vermeiden, dass eine Prämie für Rohtabak mit Ursprung in oder Herkunft aus Drittländern gezahlt wird.


31. dringt er opnieuw bij de EU en de VS op aan nieuwe impulsen te geven aan een geïnstitutionaliseerde of na onderhandelingen tot stand gebrachte wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het VN-systeem en op bilateraal niveau, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen en steun te geven aan maatregelen op regionaal en wereldwijd niveau ter voorkoming van de verspreiding van massavernietigingswapens en ook van kleine een lichte wapens;

31. ruft die Europäische Union und die USA erneut dringend auf, den Versuch zu unternehmen, die Wiederbelebung der institutionalisierten oder ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene im Rahmen der UNO und auf bilateraler Ebene sicherzustellen, um einen neuen Rüstungswettlauf zu vermeiden und regionale und globale Maßnahmen zu unterstützen, um nicht nur die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, sondern auch von kleinen und leichten Waffen zu verhindern;


Actieve maatregelen, waarmee ongevallen worden voorkomen, verdienen steun, maar moeten worden beschouwd als een aanvulling op en niet als een alternatief voor dit voorstel.

Aktive Konzepte, die verhindern, dass Unfälle überhaupt stattfinden, sind zu unterstützen, sollten jedoch eher als Zusatz denn als Ergänzung zu diesem Vorschlag betrachtet werden.


(15) Er moet in een controleregeling worden voorzien om te voorkomen dat steun ten onrechte wordt toegekend.

(15) Es sollte eine Kontrollregelung eingeführt werden, um sicherzustellen, daß die Beihilfen ordnungsgemäß gewährt wurden.


w