Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «voorkomen dat tests » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. ernaar te streven dat een hoogwaardige productveiligheid binnen de Unie gegarandeerd blijft, maar tegelijk te voorkomen dat tests, in het bijzonder van producten met een laag risico, onnodig worden herhaald met verspilling van middelen tot gevolg; ervoor te zorgen dat de VS zelf opgestelde verklaringen van overeenstemming inzake producten erkennen indien het EU-recht deze toestaat;

i. darauf hinzuarbeiten, innerhalb der Union weiterhin ein hohes Maß an Produktsicherheit zu gewährleisten, wobei unnötige Mehrfachtests, die zur Verschwendung von Ressourcen führen, was insbesondere bei Produkten mit geringem Risiko der Fall ist, zu vermeiden sind; dafür Sorge zu tragen, dass die Vereinigten Staaten die Selbsterklärung über die Konformität von Erzeugnissen anerkennen, wenn dies gemäß den Rechtsvorschriften der EU zulässig ist;


Korres test momenteel vijf moleculen met antioxiderende eigenschappen in combinatie met een huidbeschermend middel tegen ultraviolette straling en andere verbindingen, met het oog op het voorkomen van hyperpigmentatie (ouderdomsvlekken).

Gegenwärtig testet Korres fünf antioxidierend wirkende Moleküle in Verbindung mit einem Mittel zum Schutz vor ultravioletter Strahlung und anderen Bestandteilen, um Hyperpigmentierungen – auch als Altersflecken bekannt – zu verhindern.


Bij die gelegenheid heeft de Raad de Commissie verzocht, het hoge beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu te versterken en tegelijkertijd te overwegen de werking van de interne markt te verbeteren en voorschriften te bepalen om het met name mogelijk te maken criteria voor de goedkeuring van werkzame stoffen vast te stellen, de voorschriften voor zeer gevaarlijke stoffen verder te verbeteren, een vereenvoudigde procedure in te voeren voor stoffen en middelen met een laag risico, niet-professionele gebruikers te beschermen en te voorkomen dat tests op gewervelde dieren worden overgedaan.

Bei dieser Gelegenheit hatte der Rat die Kommission aufgefordert, einerseits das hohe Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verstärken, andererseits aber gleichzeitig darüber nachzudenken, wie das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert werden kann, und zu erwägen, ob Regeln festgelegt werden sollten, die insbesondere Folgendes ermöglichen würden: Festlegung von Kriterien für die Zulassung von Wirkstoffen, weitere Verschärfung der Bestimmungen für Stoffe mit sehr hoher Gefährlichkeit, Einführung eines vereinfachten Verfahrens für Stoffe und Produkte mit geringem Risiko, Schutz nicht berufsmäßiger Verwender und Vermeidung von Wiederh ...[+++]


(39) Er moeten regels worden vastgesteld om te voorkomen dat tests en studies worden overgedaan.

(39) Es sollten Regeln zur Vermeidung von Wiederholungen bei Tests und Studien festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten controlemaatregelen kunnen toepassen op detergentia die in de handel zijn, maar zij moeten voorkomen dat tests die al door bevoegde laboratoria zijn uitgevoerd, worden herhaald.

24. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, Maßnahmen zur Kontrolle im Verkehr befindlicher Detergenzien anzuwenden, sie sollten jedoch eine Wiederholung der von befähigten Labors durchgeführten Prüfungen vermeiden.


(24) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen controlemaatregelen toepassen op detergentia die in de handel zijn, maar zij moeten voorkomen dat tests die al door bevoegde laboratoria zijn uitgevoerd worden herhaald en moeten er met name voor zorgen dat dierproeven niet worden herhaald.

(24) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können Maßnahmen zur Kontrolle im Verkehr befindlicher Detergenzien anwenden, sie sollten jedoch eine Wiederholung der von befähigten Labors durchgeführten Prüfungen vermeiden und müssen insbesondere gewährleisten, dass Tierversuche nicht wiederholt werden.


(24) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten controlemaatregelen kunnen toepassen op detergentia die in de handel zijn, maar zij moeten voorkomen dat tests die al door bevoegde laboratoria zijn uitgevoerd, worden herhaald.

(24) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, Maßnahmen zur Kontrolle im Verkehr befindlicher Detergenzien anzuwenden, sie sollten jedoch eine Wiederholung der von befähigten Labors durchgeführten Prüfungen vermeiden.


De Spaanse autoriteiten hebben een nationaal toezichtprogramma op basis van serologische tests in de varkenshouderijen ingesteld om elk voorkomen van de ziekte op te sporen en/of uit te sluiten.

Die spanischen Behörden haben ein nationales Programm zur serologischen Überwachung von Schweinehaltungsbetrieben eingeführt, um etwaige Infektionen nachweisen bzw. ausschließen zu können.


Doel van de wijziging is, de huidige bepalingen te versterken om de verspreiding van sommige ziekten (als weergegeven in lijst III van bijlage A van de richtlijn, met inbegrip van gyrodactylosis) in ziektevrije regio's te voorkomen, en bepaalde voorschriften inzake controlefrequentie, bemonstering en tests met betrekking tot visziekten aan te passen aan de internationale normen.

Mit der Änderung wird bezweckt, die derzeit geltenden Vorschriften zu verschärfen, um die Verschleppung bestimmter Krankheiten (aufgeführt in Liste III des Anhangs A der Richtlinie, einschließlich der Gyrodactylose) in seuchenfreie Regionen zu verhüten und bestimmte Vorschriften in bezug auf die Häufigkeit der Kontrollen, die Probenahmen und die Untersuchungen auf Fischseuchen den internationalen Standards anzupassen.


Het beveelt de communautaire instellingen aan, een nog op te stellen aanbeveling van de Raad goed te keuren bevattende een gedragscode van de lidstaten om het ontstaan van nieuwe belemmeringen aan de bron te voorkomen; zo nodig meer gebruik te maken van verordeningen i.p.v richtlijnen; het vooraf aanmelden van ontwerpvoorschriften voortaan niet alleen meer voor producten, maar ook voor diensten te doen gelden, om te beginnen met informatiemaatschappijdiensten; in de "scoreborden" van de Commissie over de omzetting van richtlijnen plaats in te ruimen voor een test waarmee k ...[+++]

Er fordert die Gemeinschaftsinstanzen auf, in Form einer Empfehlung des Rates einen Verhaltenskodex für die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Errichtung unerwünschter Hindernisse künftig bereits im Ansatz vermieden wird; erforderlichenfalls auf Verordnungen anstatt auf Richtlinien zurückzugreifen; das Verfahren der vorherigen Notifizierung von Regelungsentwürfen nicht nur auf Waren, sondern auch auf Dienstleistungen anzuwenden, angefangen bei den im Rahmen der Informationsgesellschaft erbrachten Dienstleistungen; in die über die Anwendung der Richtlinien Aufschluß gebenden "Binnenmarktanzeiger" der Kommission einen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat tests' ->

Date index: 2024-08-27
w