Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen dat zulke ernstige problemen opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ernstige problemen gebleken met de bestrijding van de discriminatie tegen Roma, met name segregatie in huisvesting en onderwijs, en het voorkomen van gedwongen uitzettingen.

Bedenkliche Engpässe wurden bei der Bekämpfung der Diskriminierung der Roma, insbesondere der Segregation im Hinblick auf Wohnraum und im Bildungsbereich, sowie bei der Vermeidung von Zwangsräumungen festgestellt.


Het Europees grens- en kustwachtagentschap zal een effectief globaal overzicht moeten hebben van de situatie, zodat het in staat is vast te stellen of een lidstaat de toepasselijke EU-wetgeving kan uitvoeren en of er zwakke punten zijn in het grensbeheer van een lidstaat, teneinde te voorkomen dat versterking van de migratiestromen tot ernstige problemen ...[+++] aan de buitengrenzen leidt.

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache muss die Lage umfassend und effektiv überblicken können, um entscheiden zu können, ob ein Mitgliedstaat in der Lage ist, die geltenden EU-Rechtsvorschriften zu befolgen, und um feststellen zu können, ob das Grenzmanagement eines Mitgliedstaats Mängel aufweist, damit verhindert werden kann, dass aufgrund der Zunahme von Migrationsströmen ernsthafte Probleme an den Außengrenzen entstehen.


de PNR-gegevens vergelijken met databanken die relevant zijn voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, met name databanken in verband met gezochte of gesignaleerde personen of voorwerpen, in overeenstemming met de op zulke databanken van toepassing zijnde Unie-, internationale en nationale voorschriften; of

die PNR-Daten mit Datenbanken, die zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung und Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität maßgeblich sind, einschließlich Datenbanken betreffend Personen oder Gegenstände, nach denen gefahndet wird oder die Gegenstand einer Ausschreibung sind, unter Einhaltung der für solche Datenbanken einschlägigen nationalen, internationalen und Unionsvorschriften abgleichen; oder


Zij kan worden gebaseerd op elk gegevenselement of op een combinatie daarvan, naargelang de verzoekende PIE zulks in een bepaald geval nodig acht voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven of ernstige criminaliteit.

Sie kann ein beliebiges Datenelement oder eine Kombination von Datenelementen betreffen, je nachdem, was die anfordernde PNR-Zentralstelle in dem konkreten Fall im Hinblick auf die Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung oder Verfolgung von terroristischen Straftaten oder schwerer Kriminalität für erforderlich erachtet.


Vooral nu, tijdens deze economische recessie – nu we zulke ernstige problemen hebben op het gebied van energie en in de externe wereld – vooral nu moeten we ons weer gaan concentreren op de strategische doelstelling, die we gezamenlijk – de Commissie en uzelf – moeten realiseren, om de strategienota over de herziening van de begroting voor te bereiden.

Insbesondere jetzt während dieser Rezession – in Zeiten, in denen wir so ernsthafte Probleme im Energiebereich und in der externen Welt haben – insbesondere jetzt müssen wir uns wieder darauf konzentrieren und dürfen nicht vergessen, dass das strategische Ziel, das wir alle zusammen, die Kommission und Sie, erreichen müssen, in der Ausarbeitung des Strategiepapiers zur Haushaltsreform besteht.


Europa is zwak, en de nationale regeringen moeten hun inspanningen verdubbelen om zulke ernstige problemen het hoofd te bieden, in plaats van de afgezaagde, nutteloze maatregelen die door technocraten in Brussel worden voorgesteld te omarmen; de regeringen moeten zo nodig ingrijpen in plaats van hun toevlucht te nemen tot gedateerde oplossingen als belastingverlagingen en geldinjecties.

Europa ist schwach, und die nationalen Regierungen müssten ihre Anstrengungen verdoppeln, um derart ernste Probleme in Angriff zu nehmen, anstatt auf die alten, sinnlosen Maßnahmen zurückzugreifen, die von den Technokraten in Brüssel vorgeschlagen werden; die Regierungen müssen erforderlichenfalls intervenieren, anstatt sich überholter Lösungen wie Zinssenkungen und Liquiditätsspritzen zu bedienen.


Met de liberalisering zal de kwaliteit immers ook verbeteren, zodat er in de toekomst waarschijnlijk niet zulke ernstige problemen zullen optreden, maar nogmaals: wij hebben tijd nodig om ons aan te passen.

Mit der Liberalisierung wird sich eigentlich auch die Qualität verbessern, sodass in der Zukunft wahrscheinlich nicht solche ernsten Probleme auftreten werden, aber ich wiederhole noch einmal: Wir müssen alles aufeinander abstimmen.


Met de liberalisering zal de kwaliteit immers ook verbeteren, zodat er in de toekomst waarschijnlijk niet zulke ernstige problemen zullen optreden, maar nogmaals: wij hebben tijd nodig om ons aan te passen.

Mit der Liberalisierung wird sich eigentlich auch die Qualität verbessern, sodass in der Zukunft wahrscheinlich nicht solche ernsten Probleme auftreten werden, aber ich wiederhole noch einmal: Wir müssen alles aufeinander abstimmen.


Hij adviseert een constructieve benadering die zal bijdragen tot het vinden van een uitweg uit de crisis via herstel van de goodwill en het weer tot stand brengen van een solide partnerschap, zowel op het punt van de menselijke betrekkingen als op dat van de formele structuren, waardoor wordt voorkomen dat zulke ernstige problemen opnieuw de kop opsteken.

Er empfiehlt einen konstruktiven Ansatz, der zu einem Ausweg aus der Krise beitragen, wieder Verständigungsbereitschaft und eine solide Partnerschaft herstellen wird, sowohl was die menschlichen Beziehungen als auch die formellen Strukturen anbelangt, und dazu beitragen wird, dass solche ernsten Probleme nicht wieder entstehen.


1. Wanneer een product in dermate toegenomen hoeveelheden en op zulke voorwaarden in de Gemeenschap wordt ingevoerd dat de binnenlandse producenten van het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product hierdoor schade lijden of dreigen te lijden of dat een economische sector hierdoor ernstig verstoord is geraakt of dreigt te raken of dat hierdoor problemen zijn ontstaan of dreigen te ontstaan die de econom ...[+++]

(1) Wird eine Ware in derart erhöhten Mengen und unter solchen Bedingungen in die Gemeinschaft eingeführt, dass ihren Herstellern gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren ein erheblicher Schaden zugefügt wird oder droht oder erhebliche Störungen in einem Wirtschaftszweig oder Schwierigkeiten verursacht werden oder drohen, die eine erhebliche Verschlechterung der Wirtschaftslage einer Region bewirken könnten, so kann die Gemeinschaft unter den Voraussetzungen und nach den Verfahren des Artikels 9 geeignete Maßnahmen treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat zulke ernstige problemen opnieuw' ->

Date index: 2022-11-07
w