Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen dienen dergelijke bijeenkomsten georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Om dubbel werk van het Instituut te voorkomen dienen dergelijke bijeenkomsten georganiseerd te worden rond specifieke onderwerpen waarover te weinig kennis bestaat.

Um Doppelarbeit bei der Tätigkeit des Instituts zu vermeiden, sollte eine solche Sitzung zu einem spezifischen Thema, bei dem Wissenslücken bestehen, veranstaltet werden.


Om dubbele aanrekening te voorkomen, dienen de vergunninghouders die een vergoeding moeten betalen voor de beoordeling van dergelijke veiligheidsstudies na toelating, vrijgesteld te worden van alle andere vergoedingen die door het Bureau of een nationale bevoegde autoriteit worden aangerekend voor het indienen van die studies.

Um Doppelzahlungen zu vermeiden, sollten Zulassungsinhaber, die eine Gebühr für die Bewertung solcher Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung entrichten müssen, von allen sonstigen Gebühren befreit werden, die von der Agentur oder einer nationalen zuständigen Behörde für die Vorlage dieser Studien erhoben werden.


Om ongeoorloofde toegang tot dergelijke databanken te voorkomen, dienen passende maatregelen te worden getroffen.

Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um unbefugten Zugang zu solchen Datenbanken zu verhindern.


De rechterlijke instantie kan de partijen eveneens verzoeken een informatiebijeenkomst over het gebruik van bemiddeling bij te wonen, indien dergelijke bijeenkomsten worden georganiseerd en gemakkelijk beschikbaar zijn .

Das Gericht kann die Parteien auch auffordern , eine Informationsveranstaltung über die Anwendung der Mediation zu besuchen, wenn solche Veranstaltungen angeboten werden und leicht zugänglich sind .


9. neemt nota van de verklaring van het Oostenrijkse Voorzitterschap over de dialoog over de mensenrechten die plaats had in maart 2006; is in dit verband verheugd over het besluit van het Oostenrijkse Voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar de gevallen van verdwijningen en marteling in Tsjetsjenië; steunt volledig de deelname van het EU-voorzitterschap aan een bijeenkomst die is georganiseerd door internationale en Russische NGO's, voorafgaand aan de dialoog en dringt er op aan dat het Europees Parlement betrokken wordt bij dergelijke bijeenkom ...[+++]

9. nimmt die Erklärung des österreichischen Ratsvorsitzes über das Ergebnis der Menschenrechtskonsultation zwischen der EU und Russland vom März 2006 zur Kenntnis; begrüßt diesbezüglich die Entscheidung des österreichischen Ratsvorsitzes, Ermittlungen zu Fällen von verschwundenen Personen und von Folter in Tschetschenien einzuleiten; unterstützt in jeder Hinsicht die Teilnahme des EU-Ratsvorsitzes an einer von internationalen und russischen nichtstaatlichen Organisation ausgerichteten Tagung vor der Konsultation und fordert die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in derartige ...[+++]


28. benadrukt dat nu de fase moet aanbreken waarin daadwerkelijk bijeenkomsten op regionaal en subregionaal niveau worden gehouden conform artikel 17, lid 3 van de Overeenkomst van Cotonou; verzoekt de PPV zijn reglement aan te passen en, uitgaande van de parlementaire structuren die in de ACS-groep bestaan, dergelijke bijeenkomsten te plannen, die zich in het bijzonder moeten buigen over de regionale samenwerking in het kade ...[+++]

28. betont, dass die Organisation der in Artikel 17 Absatz 3 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen Sitzungen auf regionaler oder subregionaler Ebene nun in die Phase der aktiven Umsetzung treten muss; fordert die PPV auf, ihre Geschäftsordnung anzupassen und entsprechende Sitzungen durchzuführen und sich dabei auf die in der AKP-Gruppe vorhandenen parlamentarischen Strukturen zu stützen, wobei sich diese Sitzungen vor allem mit der regionalen Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Verhütung und Lösung von Konflikten und dem Abschluss und der Durchführung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auseinandersetzen sollen;


28. benadrukt dat nu de fase moet aanbreken waarin daadwerkelijk bijeenkomsten op regionaal en subregionaal niveau worden gehouden conform artikel 17, lid 3 van de Overeenkomst van Cotonou; verzoekt de PPV zijn reglement aan te passen en, uitgaande van de parlementaire structuren die in de ACS-groep bestaan, dergelijke bijeenkomsten te plannen, die zich in het bijzonder moeten buigen over de regionale samenwerking in het kade ...[+++]

28. betont, dass die Organisation der in Artikel 17 Absatz 3 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen Sitzungen auf regionaler oder subregionaler Ebene nun in die Phase der aktiven Umsetzung treten muss; fordert die PPV auf, ihre Geschäftsordnung anzupassen und entsprechende Sitzungen durchzuführen und sich dabei auf die in der AKP-Gruppe vorhandenen parlamentarischen Strukturen zu stützen, wobei sich diese Sitzungen vor allem mit der regionalen Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Verhütung und Lösung von Konflikten und dem Abschluss und der Durchführung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auseinandersetzen sollen;


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd Ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de raad van ministers".

Auf diesen Tagungen finden hochrangige Konsultationen über Fragen von besonderem Belang für die Vertragsparteien statt, die die Arbeiten ergänzen, die im Paritätischen Ministerausschuss für Handelsfragen nach Artikel 38 und im AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung nach Artikel 83 zur Vorbereitung der ordentlichen Jahrestagungen des Ministerrates stattfinden".


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd Ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de raad van ministers”.

Auf diesen Tagungen finden hochrangige Konsultationen über Fragen von besonderem Belang für die Vertragsparteien statt, die die Arbeiten ergänzen, die im Paritätischen Ministerausschuss für Handelsfragen nach Artikel 38 und im AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung nach Artikel 83 zur Vorbereitung der ordentlichen Jahrestagungen des Ministerrates stattfinden.“.


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd Ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de raad van ministers.

Auf diesen Tagungen finden hochrangige Konsultationen über Fragen von besonderem Belang für die Vertragsparteien statt, die die Arbeiten ergänzen, die im Paritätischen Ministerausschuss für Handelsfragen nach Artikel 38 und im AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung nach Artikel 83 zur Vorbereitung der ordentlichen Jahrestagungen des Ministerrates stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dienen dergelijke bijeenkomsten georganiseerd' ->

Date index: 2021-07-20
w