Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "voorkomen en synergieën " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet op een samenhangende en doeltreffende wijze handelen en over haar maatregelen rapporteren, dubbel werk voorkomen en zo veel mogelijk synergieën tot stand brengen.

Die EU wird konsequent und effizient handeln und über ihre Maßnahmen Bericht erstatten müssen, um Doppelarbeit zu vermeiden und Synergieeffekte zu maximieren.


De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een zaak van gemeenschappelijk belang en coördineren dit om positieve synergieën te versterken en negatieve overloopeffecten te voorkomen.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und sie koordinieren, um positive Synergien zu verstärken und negative Spillover-Effekte zu vermeiden.


2. spoort de lidstaten die het verst gevorderd zijn op het vlak van de binnenlandse veiligheid, ondanks het gevoelige en bij uitstek nationale karakter daarvan, aan hun informatie, technologie en infrastructuur met elkaar te delen en samen strategische projecten te ontwikkelen, zodat versnippering en overlapping kunnen worden voorkomen en synergieën met Europese meerwaarde kunnen worden gecreëerd; verzoekt de Commissie en de Raad een databank aan te leggen en regelmatig bij te werken van de in de lidstaten beschikbare medische tegenmaatregelen om te reageren op CBRN-incidenten, het delen van de bestaande capaciteit te bevorderen en een ...[+++]

2. legt den im Bereich Innere Sicherheit am höchsten entwickelten Mitgliedstaaten, obwohl es sich um einen sensiblen und voll und ganz in ihre Zuständigkeit fallenden Bereich handelt, nahe, ihre Informationen, Technologien und Infrastrukturen gemeinsam zu nutzen und gemeinsame strategische Projekte anzustoßen, damit es nicht zu Streuverlusten und Doppelungen kommt und stattdessen Synergien geschaffen werden, die Europa zugute kommen; fordert die Kommission und den Rat auf, eine Datenbank der in den Mitgliedstaaten verfügbaren medizin ...[+++]


Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, kunnen met gerelateerde communautaire programma's en acties gezamenlijke acties worden genomen en zal een passend gebruik worden gemaakt van andere communautaire fondsen en programma's, zoals de huidige en toekomstige communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op de werkplek, het communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013) , het programma inzake drugspreventie en -voorlichting, het Daphne-p ...[+++]

Zur Förderung von Synergien und Vermeidung von Doppelarbeit können gemeinsame Aktionen mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen durchgeführt werden, und andere Gemeinschaftsfonds und -programme, wie z. B. die aktuellen und künftigen Forschungsrahmenprogramme der Gemeinschaft und ihre Ergebnisse, die Strukturfonds, der Europäische Solidaritätsfonds, die Europäische Strategie für Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (2007—2013) , das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“, das Programm „Bekämpfung von Gewalt (Daphne)“ und das Statistikprogramm der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa dient de samenhang van zijn inspanningen te verbeteren door doeltreffende institutionele regelingen te treffen en door de bevoegde nationale en internationale instanties tot samenwerking en coördinatie aan te zetten teneinde dubbel werk te voorkomen en waar mogelijk synergieën te verkennen.

Europa muss die Kohärenz seiner Anstrengungen verbessern, indem es effiziente institutionelle Verfahren entwickelt und die verschiedenen nationalen und internationalen Akteure dazu bringt, zusammenzuarbeiten und sich abzustimmen, um Doppelarbeit zu vermeiden und wenn möglich Synergien zu ermitteln.


De lidstaten moeten erop toezien dat in hun nationale strategieën de synergieën tussen en binnen de zwaartepunten worden geoptimaliseerd en contradicties worden voorkomen.

Bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Strategien sollten die Mitgliedstaaten darauf achten, dass größtmögliche Synergien zwischen den Schwerpunkten und innerhalb der Schwerpunkte entstehen und Widersprüche vermieden werden.


de voordelen van snelle verspreiding, bijvoorbeeld om verdubbeling van onderzoekinspanningen te voorkomen en synergieën tussen indirecte werkzaamheden te creëren;

die Vorteile einer raschen Verbreitung, beispielsweise um Doppelarbeit in der Forschung zu vermeiden oder um Synergien zwischen indirekten Maßnahmen zu schaffen,


8. verzoekt zijn bevoegde commissies opnieuw te kijken naar de taakverdeling tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in verband met onderwerpen op het vlak van veiligheid en gezondheid, teneinde overlappingen te voorkomen en synergieën tussen hun activiteiten te bevorderen;

8. fordert seine zuständigen Ausschüsse auf, die Arbeitsteilung zwischen der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz im Hinblick auf Fragen in den Bereichen Sicherheit und Gesundheit zu überprüfen, um Doppelarbeiten zu vermeiden und Synergien zwischen ihren Aktivitäten zu fördern;


8. verzoekt zijn bevoegde commissies opnieuw te kijken naar de taakverdeling tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in verband met onderwerpen op het vlak van veiligheid en gezondheid, teneinde overlappingen te voorkomen en synergieën tussen hun activiteiten te bevorderen;

8. fordert seine zuständigen Ausschüsse auf, die Arbeitsteilung zwischen der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz im Hinblick auf Fragen in den Bereichen Sicherheit und Gesundheit zu überprüfen, um Doppelarbeiten zu vermeiden und Synergien zwischen ihren Aktivitäten zu fördern;


- beveelt de Commissie aan, niet alleen globaal met andere internationale organisaties, met name de ervaren VN-instanties, de instellingen van Bretton Woods, waaronder de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds en de ontwikkelingsagentschappen van de lidstaten van de EU, samen te werken, maar ook in haar positie als grootste donor ter wereld een dienovereenkomstig leiderschap op zich te nemen (samen met het OCHA en de UNHCR) ten einde modellen voor concrete samenwerking ter plaatse te ontwikkelen, met name voor civiele en militaire samenwerking (CIMIC) en de samenwerking met humanitaire hulporganisaties, zodat fricties en geruzie over bevoegdheden voorkomen en synergieën bevorderd ...[+++]

- empfiehlt der Kommission, nicht nur global mit anderen internationalen Organisationen, insbesondere den erfahrenen UN-Stellen, den Bretton-Woods-Institutionen, einschließlich der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds sowie den Entwicklungsagenturen der EU-Mitgliedstaaten, zusammenzuarbeiten, sondern als wichtigster internationaler Geber, die ihr zustehende führende Rolle zu übernehmen, um auch Modelle der konkreten Zusammenarbeit vor Ort zu entwickeln, insbesondere im Zusammenhang mit der zivilmilitärischen Zusammenarbeit (CIMIC) und der Kooperation mit humanitären Hilfsorganisationen, damit Friktionen und aufreibendes Kompetenzgerangel vermieden und Synergien gefördert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen en synergieën' ->

Date index: 2022-10-23
w