Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «voorkomen van sociale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinan ...[+++]


86. verzoekt de lidstaten de adequaatheid en doeltreffendheid van stelsels voor sociale bescherming te verbeteren en ervoor te zorgen dat ze buffers blijven vormen tegen armoede en sociale uitsluiting; merkt tegelijkertijd op dat het Europese sociale model moet worden gemoderniseerd in de richting van “activerende welvaartsstaten”, die investeren in mensen en die instrumenten en prikkels bieden met het oog op het creëren van duurzame banen en groei en het voorkomen van sociale onevenwichtigheden;

86. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialschutzsysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass sie Armut und soziale Ausgrenzung nach wie vor auffangen; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Sozialmodell in Richtung „aktivierender Sozialstaaten“ modernisiert werden muss, die in die Menschen investieren, Instrumente bereitstellen und Anreize schaffen, damit nachhaltige Arbeitsplätze und Wachstum geschaffen und soziale Verwerfungen verhindert werden;


84. verzoekt de lidstaten de adequaatheid en doeltreffendheid van stelsels voor sociale bescherming te verbeteren en ervoor te zorgen dat ze buffers blijven vormen tegen armoede en sociale uitsluiting; merkt tegelijkertijd op dat het Europese sociale model moet worden gemoderniseerd in de richting van „activerende welvaartsstaten”, die investeren in mensen en die instrumenten en prikkels bieden met het oog op het creëren van duurzame banen en groei en het voorkomen van sociale onevenwichtigheden;

84. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialschutzsysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass sie Armut und soziale Ausgrenzung nach wie vor auffangen; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Sozialmodell in Richtung „aktivierender Sozialstaaten“ modernisiert werden muss, die in die Menschen investieren, Instrumente bereitstellen und Anreize schaffen, damit nachhaltige Arbeitsplätze und Wachstum geschaffen und soziale Verwerfungen verhindert werden;


1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder de garantie van systemen voor een minimuminkomen die het mogelijk maken armoede te ...[+++]

1. unterstreicht die Notwendigkeit konkreter Maßnahmen, mit deren Hilfe Armut und soziale Ausgrenzung durch die Suche nach Wegen zur Rückkehr in die Beschäftigung, durch eine gerechte Umverteilung der Einkommen und des Reichtums und indem angemessene Einkommen garantiert werden, beseitigt werden und die dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Bedeutung und Inhalt verleihen sowie für die Erfüllung der Millenniumsziele auch ein starkes entwicklungspolitisches Vermächtnis darstellen, einschließlich der Zusicherung von der Armutsprävention dienenden und sozial integrativen Mindesteinkommenssystemen auf der Gru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorkomen van sociale dumping, waardoor het economische en sociale spel wordt verstoord, en het voorkomen van pogingen door vanuit verschillende bases opererende, transnationale ondernemingen om spelletjes te spelen met de overplaatsing van werknemers, is een goed resultaat en een verbetering.

Sozialdumping zu verhindern, das das wirtschaftliche und soziale Gefüge stört, und zu verhindern, das versetzte Arbeitnehmer irregeführt werden, die von transnationalen, an unterschiedlichen Standorten operierenden Unternehmen beschäftigt werden, das ist ein Erfolg und eine Verbesserung.


Het voorkomen van sociale dumping, waardoor het economische en sociale spel wordt verstoord, en het voorkomen van pogingen door vanuit verschillende bases opererende, transnationale ondernemingen om spelletjes te spelen met de overplaatsing van werknemers, is een goed resultaat en een verbetering.

Sozialdumping zu verhindern, das das wirtschaftliche und soziale Gefüge stört, und zu verhindern, das versetzte Arbeitnehmer irregeführt werden, die von transnationalen, an unterschiedlichen Standorten operierenden Unternehmen beschäftigt werden, das ist ein Erfolg und eine Verbesserung.


Vladimír Špidla, commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, benadrukte: "De richtlijn is een belangrijk instrument voor het verzekeren van de vrijheid van dienstverlening en voor het voorkomen van sociale dumping.

Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar, hob hervor: „Diese Richtlinie ist ein Schlüsselinstrument – sie gewährleistet die Dienstleistungsfreiheit und sie verhindert Sozialdumping.


een sterk Europees immigratiebeleid, dat gebaseerd is op het voorkomen van sociale uitsluiting van immigranten, m.n. vluchtelingen en asielzoekers, de bevordering van co-ontwikkeling met de landen van herkomst en een gecoördineerde bestrijding van illegale immigratie;

Es bedarf einer starken europäischen Einwanderungspolitik, die die soziale Eingliederung der Einwanderer anstrebt und sich besonders auf Flüchtlinge und Asylbewerber, die Förderung der gemeinsamen Entwicklung mit den Herkunftsländern und eine koordinierte Bekämpfung der illegalen Einwanderung konzentriert.


De verklaring noemt vijf gebieden waarop ondernemingen beleid kunnen ontwikkelen om uitsluiting te voorkomen en een grotere sociale samenhang teweeg te brengen: - de integratie op de arbeidsmarkt bevorderen, - de beroepsopleiding helpen verbeteren, - uitsluiting in het bedrijf voorkomen en ontslagen tot een minimum beperken, - helpen bij het creëren van nieuwe banen en bedrijven, - bijdragen tot de sociale samenhang van achtergestelde gebieden en gemarginaliseerde groepen".

Die Erklärung erfaßt fünf Bereiche, in denen Unternehmen Maßnahmen zur Verhinderung der Ausgrenzung und zur Schaffung eines besseren sozialen Zusammenhalts ergreifen können: - Förderung der Eingliederung in den Arbeitsmarkt; - Unterstützung der Verbesserung der beruflichen Bildung; - Vermeidung der Ausgrenzung in Unternehmen und Minimierung von Entlassungen; - Unterstützung der Schaffung neuer Arbeitsplätze und Unternehmen; - Beitrag zum sozialen Zusammenhalt von benachteiligten Gebieten und Randgruppen".


1) "Het oude gezegde, voorkomen is beter dan genezen, is zeker van toepassing wanneer het om de gezondheid van de mens gaat," aldus de heer Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken, vandaag bij de start van het nieuwe actiekader van de Commissie op het gebied van de volksgezondheid.

(1) "Das alte Sprichwort "Vorbeugen ist besser als heilen" gilt ganz sicher für den Bereich der menschlichen Gesundheit", so das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Herr Flynn, heute bei der Vorstellung des neuen Aktionsrahmens der Kommission im Bereich der öffentlichen Gesundheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen van sociale' ->

Date index: 2021-09-30
w