Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkómen van ziekten waardoor voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

3. is het ermee eens dat er een holistische benadering nodig is, gebaseerd op een verstandig en verantwoordelijk gebruik van antimicrobiële middelen en op voortdurende verbetering van de bioveiligheid en veehouderijsystemen die gericht zijn op een goede gezondheid van dieren, die dieren toestaan het voor de soort specifieke gedrag te vertonen, en die het voorkomen van ziekten en de overdracht van ziekten beperken, waardoor er minder antimicrobiële middelen hoeven te worden voorgeschreven;

3. stimmt der Einschätzung zu, wonach ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, der auf einem umsichtigen und verantwortungsvollen Antibiotikaeinsatz beruht und in dessen Rahmen die biologische Sicherheit und die Tierhaltungssysteme kontinuierlich verbessert werden, die eine gute Tiergesundheit fördern, den Tieren ein artgerechtes Verhalten ermöglichen, das Auftreten von Krankheiten auf ein Mindestmaß beschränken und die Übertragung von Krankheiten einschränken, so dass die Verschreibung von Antibiotika nicht mehr so oft notwendig ist;


De Commissie heeft een oproep tot het indienen van voorstellen voor het jaar 2004 gepubliceerd en een tweede oproep voor september 2005, ter ondersteuning van nieuw onderzoek naar het voorkómen van ziekten waardoor voornamelijk mensen getroffen worden die zo arm zijn, dat zij nooit een markt van betekenis voor de farmaceutische industrie zullen vormen.

Die Kommission veröffentlichte für 2004 einen Aufruf zur Einreichung von Projekten und einen weiteren Aufruf für September 2005 zur Unterstützung neuer Forschungen über Möglichkeiten, wie sich Krankheiten verhüten lassen, von denen am stärksten Menschen betroffen sind, die so arm sind, dass sie für die pharmazeutische Industrie niemals einen nennenswerten Markt darstellen werden.


8. maakt zich zorgen over het feit dat de tewerkstelling in de Europese Unie door de vergrijzing zal afnemen; verwelkomt het voorstel van de Commissie om meer te investeren in het bevorderen van de gezondheid en het voorkomen van ziekten, waardoor de arbeidsparticipatie groter wordt, het werkzame leven wordt verlengd, de productiviteit stijgt en de kosten voor de gezondheidszorg en de sociale zekerheid dalen;

8. ist besorgt, dass das Altern der Bevölkerung eine Abnahme der Beschäftigung in der Europäischen Union nach sich ziehen wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission, mehr in den Gesundheitsschutz und die Prävention von Krankheiten zu investieren, um eine höhere Beschäftigungsfähigkeit, längere Lebensarbeitszeiten, eine höhere Produktivität und geringere Gesundheitskosten und soziale Kosten zu gewährleisten;


– (EN) Dit was een cruciaal verslag en ik ben blij dat het Europees Parlement het heeft aangenomen. Ik zeg dit voornamelijk omdat hierin wordt gewezen op het feit dat onzekere werkgelegenheid gendergerelateerd is, en nogmaals wordt vastgesteld dat er sprake is van een verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid, waardoor het nodig wordt te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt. Het Parlement geeft daarnaast aan dat, o ...[+++]

Ferner wird die Ansicht vertreten, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypische Beschäftigung weitgehend in Einklang zu bringen, um zu verhindern, dass den bequemsten und kostengünstigsten Beschäftigungsformen der Vorzug gegeben wird, wobei jedoch die Risiken einer möglichen Zunahme der Schwarzarbeit zu berücksichtigen sind. Schließlich werden der Rat und die Kommission dazu aufgefordert, die Merkmale der prekären Beschäftigung in den beschäftigungspolitischen Leitlinien für die ...[+++]


Ischemische hartaandoeningen zijn ziekten waardoor voornamelijk mannen worden getroffen in de levensfase waarin zij meestal een verzekering afsluiten, terwijl dergelijke aandoeningen bij vrouwen vóór de menopauze nauwelijks voorkomen.

So tritt zum Beispiel die ischämische Herzkrankheit (IHK) überwiegend bei Männern in der Zeit auf, in der normalerweise Versicherungen abgeschlossen werden, während die Wahrscheinlichkeit einer Erkrankung bei Frauen vor dem Klimakterium sehr gering ist.


11. acht het van belang dat de Commissie met een aanbeveling komt om de lidstaten ertoe te bewegen het publiek voor te lichten over veranderingen in levensstijl waardoor het ontstaan van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekten van Alzheimer en Parkinson, kan worden vertraagd of voorkomen en een voor de hersens gezonde levensstijl te stimuleren;

11. betrachtet es als wichtig, dass die Kommission eine Empfehlung verabschiedet, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Öffentlichkeit über Änderungen der Lebensweise, die den Ausbruch neurodegenerativer Erkrankungen, insbesondere die Alzheimer- und Parkinson-Krankheit, verzögern und verhindern können, zu informieren und Lebensweisen, die für das Gehirn gesund sind, zu fördern;


De regeneratieve geneeskunde, d.w.z. het gebruik van genen, cellen en weefsels om disfuncties te behandelen of delen van het menselijk lichaam te regenereren, biedt grote mogelijkheden, voornamelijk voor ziekten zoals Alzheimer of Parkinson die bij een vergrijzende bevolking heel vaak voorkomen.

Die regenerative Medizin, d. h. die Verwendung von Genen, Zellen und Gewebe zur Behandlung von Funktionsstörungen oder zur Regeneration von Teilen des menschlichen Körpers, birgt ein enormes Potenzial insbesondere für die Bekämpfung von Krankheiten wie Alzheimer oder Parkinson, die bei einer alternden Bevölkerung häufig auftreten.


TSE's zijn een groep ziekten die bij de mens en bij dieren voorkomen en gekenmerkt worden door degeneratie van het hersenweefsel, waardoor dit een sponsachtig uiterlijk krijgt.

TSE sind eine Familie von Krankheiten, die bei Mensch und Tier auftreten und durch eine Zerstörung des Hirngewebes gekennzeichnet sind, wodurch das Gewebe eine schwammige Konsistenz bekommt.


w