Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "voorleggen benadrukt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen




bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
145. benadrukt het belang van de integratie van de vrijheid van godsdienst of overtuiging in het ontwikkelings-, conflictpreventie- en antiterrorismebeleid van de EU; verwelkomt inspanningen die gericht zijn op interculturele en interreligieuze dialoog en samenwerking op verschillende niveaus, waarbij lokale leiders, vrouwen, jongeren en vertegenwoordigers van etnische minderheden betrokken worden, bij het tot stand brengen van maatschappelijke cohesie en vreedzame samenlevingen; verheugt zich over de verbintenis van de EU om het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging binnen internationale en regionale fora zoals de VN, de OVSE, de Raad van Europa ...[+++]

145. betont die Bedeutung der Einbindung von Religionsfreiheit und der Freiheit der Weltanschauung in die Entwicklungspolitik, die Konfliktverhütung und die Terrorismusbekämpfung seitens der EU; begrüßt die integrativen Anstrengungen interkultureller und interreligiöser Dialoge und die Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen, einschließlich Gemeindeleitern, Frauen, Jugendvertretern und Vertretern ethnischer Minderheiten, bei der Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts und friedlicher Gesellschaften; begrüßt die Verpflichtung der EU, das Recht auf Religionsfreiheit und die Freiheit der Weltanschauung auf den internationalen und r ...[+++]


153. benadrukt het belang van de integratie van de vrijheid van godsdienst of overtuiging in het ontwikkelings-, conflictpreventie- en antiterrorismebeleid van de EU; verwelkomt inspanningen die gericht zijn op interculturele en interreligieuze dialoog en samenwerking op verschillende niveaus, waarbij lokale leiders, vrouwen, jongeren en vertegenwoordigers van etnische minderheden betrokken worden, bij het tot stand brengen van maatschappelijke cohesie en vreedzame samenlevingen; verheugt zich over de verbintenis van de EU om het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging binnen internationale en regionale fora zoals de VN, de OVSE, de Raad van Europa ...[+++]

153. betont die Bedeutung der Einbindung von Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung in Bezug auf die Entwicklungspolitik, die Konfliktverhütung und die Terrorismusbekämpfung seitens der EU; begrüßt die integrativen Anstrengungen interkultureller und interreligiöser Dialoge und die Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen, einschließlich Gemeindeleitern, Frauen, Jugendvertretern und Vertretern ethnische Minderheiten, bei der Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts und friedlicher Gesellschaften; begrüßt die Verpflichtung der EU, das Recht auf Religionsfreiheit und die Freiheit der Weltanschauung auf den internationalen ...[+++]


7. wijst erop dat steeds terugkerende problemen inzake de toegang tot kapitaal tot de belangrijkste hinderpalen voor de internationalisering van kmo's behoren; vraagt de nationale regeringen kmo's te ondersteunen door middel van door de overheid gesteunde exportkredieten, zonder de mededinging binnen de EU te verstoren, en ook voldoende middelen uit te trekken voor kmo's (bijv. speciale leningen, medefinanciering en risicokapitaal), teneinde desinvestering en afbouw van de hefboomwerking door banken te helpen tegengaan; benadrukt dat deze kredieten moeten worden verstrekt aan kmo's die zich al met export bezighouden en die een levensvatbaar bedrijfspl ...[+++]

7. betont, dass immer wiederkehrende Schwierigkeiten hinsichtlich des Zugangs zu Kapital zu den wichtigsten Hinderungsgründen für die Internationalisierung von KMU zählen; fordert die einzelstaatlichen Regierungen auf, die KMU durch öffentlich unterstützte Exportkredite zu unterstützen, ohne den Wettbewerb innerhalb der EU zu verzerren, und außerdem ausreichende Finanzmittel (z. B. spezielle Darlehen, Kofinanzierung und Risikokapital) für KMU vorzusehen, um so dem Investitionsabbau und dem Deleveraging der Banken zu begegnen; betont, dass solche Finanzmittel KMU zur Verfügung gestellt werden sollten, die bereits exportieren und einen tragfähigen Geschäftsplan zur Verbesserung und Konsolidierung ihres bestehenden Marktanteils und zur Schaf ...[+++]


90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van Tunesië, aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van de betrokken subcommis ...[+++]

90. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, mit allen Nachbarländern Menschenrechtsunterausschüsse einzusetzen, und insbesondere mit Israel, als Teil der Verhandlungen zur Aufwertung der bilateralen Beziehungen und entsprechend dem Wunsch beider Parteien im Anschluss an das Treffen des Assoziierungsrates vom 16. Juni 2008; begrüßt das erste Treffen des Unterausschusses mit der Palästinensischen Behörde am 2. Dezember 2008; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; weist erneut darauf hin, dass es bei diesen Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. benadrukt dat de Europese Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen 31 december 2010 een tweede evaluatieverslag over de uitvoering en resultaten van de bijstand in de vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen, zo nodig samen met een voorstel om de middelen voor handelsgebonden hulpverlening te verruimen en in de strategie voor handelsgebonden hulpverlening en haar praktische uitvoering de nodige wijzigingen aan te brengen;

74. betont, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2010 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen zweiten Bericht unterbreitet, worin die Durchführung und die Ergebnisse der HbH bewertet werden und gegebenenfalls Vorschläge zur Erhöhung der Mittel für die HbH und zur Einführung erforderlicher Änderungen an der HbH-Strategie und ihrer Durchführung gemacht werden;


14. HERINNERT eraan dat de toewijzing van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief door de lidstaten en de Commissie grondig moet worden besproken; BENADRUKT dat de Commissie de desbetreffende Raadsinstanties bij de zaak moet betrekken; NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie de resultaten van de programmeringsronde regelmatig, tijdig en stapsgewijs aan het Comité van het EOF zal voorleggen om ervoor te zorgen dat er een gedegen gedachtewisseling kan plaatsvinden en het programmeringsproces op tijd kan worden afgerond;

14. WEIST DARAUF HIN, dass die Zuweisung von Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative von den Mitgliedstaaten und der Kommission eingehend erörtert werden sollte; BETONT, dass die Kommission die zuständigen Ratsgremien hinzuziehen muss; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission die Ergebnisse der Programmierung regelmäßig pünktlich und schrittweise dem EEF-Ausschuss vorlegen wird, so dass ein sachgemäßer Gedankenaustausch und der rechtzeitige Abschluss des Programmierungsprozesses sichergestellt sind;


Zij benadrukte ook dat zij de Raad in de tweede helft van 1995 een rapport over de verzuring zal voorleggen.

Sie werde dem Rat in der zweiten Jahreshälfte 1995 einen Bericht über saure Niederschläge vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen benadrukt' ->

Date index: 2022-03-12
w