Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorleggen dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal vervolgens haar standpunten en voorstellen in een mededeling ter bekrachtiging aan de Raad en het Parlement voorleggen. Dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden.

Die Kommission wird dann – im Prinzip vor Ende 2011 – ihre Ideen und Vorschläge in einer Mitteilung an den Rat und das Parlament vorlegen, um deren politische Unterstützung zu erhalten.


De Commissie zal uiterlijk eind 2011 een verslag voorleggen met een overzicht van de ontwikkelde richtsnoeren en de follow-up ervan.

Die Kommission wird vor Ende 2011 einen Bericht vorlegen, der die sich abzeichnenden Stoßrichtungen und das daraus folgende Follow-up zusammenfasst.


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van onderneming ...[+++]

12. bedauert die Tatsache, dass die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge der wichtigsten Partner der EU nicht so offen wie die der EU sind; unterstützt ausdrücklich die Arbeiten der Kommission, die auf eine Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge gerichtet sind, insbesondere die Einführung von Maßnahmen, die erforderlich sind, um einen gerechten Zugang von EU-Unternehmen zu Auftragsvergabeverfahren in Drittländern bzw. von Unt ...[+++]


(29 ter) De Commissie en de EDEO moeten uiterlijk eind 2011 een gemeenschappelijke haalbaarheidsstudie voorleggen over mogelijke synergieën en efficiëntiewinst die kunnen voortvloeien uit een toenadering tussen de EIB en de EBWO, rekening houdend met verschillende scenario's, waaronder een fusie van beide banken.

(29b) Die Europäische Kommission und der EAD legen gemeinsam eine Durchführbarkeitsstudie über mögliche Synergien und Effizienzgewinne vor, die durch eine Annäherung von EIB und EBWE erreicht werden könnten, wobei verschiedene Szenarien, auch eine Fusion der beiden Banken, berücksichtigt werden.


De Commissie zal uiterlijk eind 2011 een verslag voorleggen met een overzicht van de ontwikkelde richtsnoeren en de follow-up ervan.

Die Kommission wird vor Ende 2011 einen Bericht vorlegen, der die sich abzeichnenden Stoßrichtungen und das daraus folgende Follow-up zusammenfasst.


De Commissie liet weten dat zij onlangs een openbare raadpleging over dit onderwerp heeft geopend en dat zij uiterlijk eind 2011 een mededeling zal voorleggen om mogelijke toekomstige beleidsoriëntaties te verstrekken, mede over de vraag of er een wetgevingsvoorstel moet komen.

Die Kommission teilte mit, dass sie jüngst eine öffentliche Anhörung zu diesem Thema eingeleitet hat und bis Ende 2011 eine Mitteilung zu möglichen künftigen Strategien vorlegen will, in der auch die Frage behan­delt werden soll, ob ein einschlägiger Gesetzgebungsvorschlag erforderlich ist.


De ondertekening zal uiterlijk eind september 2011 plaatsvinden.

Die Unterzeichnung soll vor Ende September 2011 erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden' ->

Date index: 2021-05-31
w