Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Passend bij
Passende woning
Passende woongelegenheid
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «voorleggen met passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien passend verzoeken tot wijziging van deze verordening van leden van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 voorleggen aan de Commissie;

gegebenenfalls Übermittlung von Anträgen von Mitgliedern des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 auf Änderung dieser Verordnung an die Kommission;


(a) zo spoedig mogelijk een verslag voorleggen aan het Parlement en de Raad, waarin onder meer wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor stimulansen voor investeringen in koolstofarme technologieën en het risico van koolstoflekkage; vóór het begin van de derde fase moet de Commissie zo nodig de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde verordening wijzigen met het oog op de uitvoering van passende maatregelen, die on ...[+++]

(a) dass dem Parlament und dem Rat so bald wie möglich ein Bericht vorgelegt wird, in dem unter anderem die Auswirkungen auf die Anreize für Investitionen in CO2-arme Technologien und das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen untersucht werden; vor Beginn der dritten Phase nimmt die Kommission gegebenenfalls eine Änderung der in Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Verordnung vor, um geeignete Maßnahmen durchzuführen, zu denen das Zurückhalten der erforderlichen Anzahl von Zertifikaten zählen kann;


zo spoedig mogelijk een verslag voorleggen aan het Parlement en de Raad, waarin onder meer wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor stimulansen voor investeringen in koolstofarme technologieën en het risico van koolstoflekkage; vóór het begin van de derde fase moet de Commissie zo nodig de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde verordening wijzigen met het oog op de uitvoering van passende maatregelen, die onder ...[+++]

dass dem Parlament und dem Rat so bald wie möglich ein Bericht vorgelegt wird, in dem unter anderem die Auswirkungen auf die Anreize für Investitionen in CO2 -arme Technologien und das Risiko einer Verlagerung von CO2 -Emissionen untersucht werden; vor Beginn der dritten Phase nimmt die Kommission gegebenenfalls eine Änderung der in Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Verordnung vor, um geeignete Maßnahmen durchzuführen, zu denen das Zurückhalten der erforderlichen Anzahl von Zertifikaten zählen kann;


ontwerpomzettingsmaatregelen aan de Commissie voorleggen wanneer zij of de Commissie dat passend achten, om er tevens voor te zorgen dat correcte omzetting vooraf wordt beoordeeld en om conformiteit en een snelle uitvoering te bewerkstelligen;

der Kommission Entwürfe für Umsetzungsmaßnahmen vorlegen, wenn die Mitgliedstaaten oder die Kommission dies als angemessen erachten, um auch für die Ex-ante-Beurteilung einer ordnungsgemäßen Umsetzung zu sorgen, und um die Konformität und eine rasche Umsetzung sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) ontwerpomzettingsmaatregelen aan de Commissie voorleggen wanneer zij of de Commissie dat passend achten, om er tevens voor te zorgen dat correcte omzetting vooraf wordt beoordeeld en om conformiteit en een snelle uitvoering te bewerkstelligen;

(a) der Kommission Entwürfe für Umsetzungsmaßnahmen vorlegen, wenn die Mitgliedstaaten oder die Kommission dies als angemessen erachten, um auch für die Ex-ante-Beurteilung einer ordnungsgemäßen Umsetzung zu sorgen, und um die Konformität und eine rasche Umsetzung sicherzustellen;


het voorleggen van passende voorstellen om publiek-private partnerschappen te stimuleren in de strijd tegen namaak en piraterij teneinde goede praktijken in verband met de verkoop op Internet aan te bevelen en de samenwerking tussen beroepsuitoefenaars te bevorderen;

geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die Folgendes zum Gegenstand haben: Förderung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie, Empfehlungen für bewährte Verfahrensweisen, die insbesondere den Vertrieb über das Internet betreffen, sowie Förderung der Zusammenarbeit zwischen Fachleuten,


- Het oprichten van een forum op hoog niveau voor samenwerking op regelgevend gebied, met daarin de belangrijkste sectoriële regelgevers van de beide zijden die voorafgaande aan de EU-VS-toppen bij elkaar komen en de deelnemers een jaarlijkse routekaart voorleggen met passende doelstellingen en prioriteiten voor de toekomst.

- Einrichtung eines hochrangigen Forums über die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen mit den Spitzenvertretern der sektorspezifischen Regulierungsbehörden beider Seiten, das vor den EU-USA-Gipfeltreffen zusammenkommt und den Gipfelteilnehmern einen jährlichen Fahrplan mit geeigneten Zielen und Prioritäten für die Zukunft vorlegt.


Daarom moet de Commissie bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor een bepaald jaar haar ramingen en analysen aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en zo nodig passende maatregelen voorstellen aan de Raad.

Die Kommission muss daher bei der Vorlage des Haushaltsvorentwurfs für ein bestimmtes Jahr dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Prognosen und Analysen übermitteln und dem Rat gegebenenfalls geeignete Maßnahmen vorschlagen.


1.3.1. Overeenkomstig respectievelijk de artikelen 9 en 13 van beide besluiten moet de Commissie, niet later dan de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2001, 2003 en 2005 aan het Europees Parlement en de Raad een beoordeling van het IDA II-programma voorleggen, samen met passende voorstellen tot wijziging van de bijlage bij het richtsnoerenbesluit, alsmede passende voorstellen tot wijziging van het interoperabiliteitsbesluit.

1.3.1. Artikel 9 der genannten Entscheidung und Artikel 13 des genannten Beschlusses sehen vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zu dem Zeitpunkt, zu dem die Haushaltsentwürfe für die Jahre 2001 bzw. 2003 und 2005 vorgelegt werden, eine Bewertung des Programms IDA II unterbreitet, und zwar gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen zur Änderung des Anhangs der Leitlinien-Entscheidung und zur Änderung des Interoperabilitätsbeschlusses.


4. Voor passende maatregelen voor de plattelandsontwikkeling mogen de lidstaten ook ter goedkeuring algemene bepalingen voorleggen die overeenkomstig de leden 1 tot en met 3 onder de programmering vallen, voorzover dit te verenigen is met de handhaving van uniforme voorwaarden.

(4) Für geeignete Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums können die Mitgliedstaaten auch allgemeine Rahmenregelungen zur Genehmigung vorlegen, die Bestandteil der Programmplanung nach den Absätzen 1 bis 3 sind, soweit dies im Hinblick auf die Wahrung einheitlicher Bedingungen angemessen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen met passende' ->

Date index: 2023-02-03
w