Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Overname
Overname-overeenkomst
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «voorleggen terug » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung




de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder zou ik, omdat er een zeer groot aantal amendementen is ingediend, het Parlement een exacte lijst van amendementen willen voorleggen, in plaats van terug te vallen op woordelijke citaten.

Darüber hinaus möchte ich dem Parlament angesichts der Vielzahl von Änderungsanträgen eine genaue Liste der Änderungsanträge vorlegen, anstatt sie wörtlich zu zitieren.


De Commissie is bereid om over twee jaar op dit specifieke punt terug te komen, wanneer we de Raad en het Parlement een verslag zullen voorleggen over de uitvoering en de doelmatigheid van de verordening.

Die Kommission ist bereit, in zwei Jahren, wenn wir dem Rat und diesem Hause einen Bericht über die Umsetzung und die Effektivität der Verordnung vorlegen, auf diesen speziellen Punkt zurückzukommen.


Het Italiaans voorzitterschap had aanvankelijk aangekondigd een resolutie over het moratorium op de doodstraf aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties te zullen voorleggen, maar uiteindelijk krabbelde het terug. Dat was zeer ernstig aangezien het voorzitterschap daarmee heel de Europese Unie voor schut zette, haar politiek gezag ondermijnde en aantoonde dat wij zelfs ten aanzien van een zo belangrijk en toch algemeen aanvaard vraagstuk als dat van de mensenrechten en de verwerping van de doodstraf als gerechtelijke oplossing, de gegijzelden zijn van enkele kleinzie ...[+++]

Die Kehrtwendung des italienischen Vorsitzes in Bezug auf die Resolution über ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die vom Vorsitz zwar angekündigt, jedoch nie eingebracht wurde, ist eine gravierende Tatsache, durch welche die Europäische Union bloßgestellt wurde und vor allem an politischer Glaubwürdigkeit verloren hat, was ein Beweis dafür ist, dass wir sogar bei einem Thema wie Menschenrechte und Ablehnung der Todesstrafe als gerichtliche Lösung, das anscheinend so ...[+++]


Volgens hun tegenhangers die al binnen het kaderprogramma opereren is het absoluut noodzakelijk de tijd tussen het voorleggen van het voorstel en de lancering van het project van een jaar tot een half jaar terug te brengen.

Nach Angaben der Partner, die sich an dem Rahmenprogramm beteiligen, ist es dringend erforderlich, die Zeit zwischen der Einreichung des Vorschlags bis zum Anlaufen des Projekts von einem Jahr auf sechs Monate zu verkürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad behield zich de mogelijkheid voor om in het licht van suggesties die de Commissie hem daartoe zou kunnen voorleggen, terug te komen op de kwestie van een eventuele minimale harmonisatie van de kenmerken van de nationale zijde van de euromunstukken, om deze muntstukken makkelijker herkenbaar te maken.

Im Hinblick auf eine bessere Erkennbarkeit des Euro behielt der Rat sich die M glichkeit vor, im Lichte der eventuell von der Kommission hierzu unterbreiteten Vorschl ge auf die Frage einer eventuellen minimalen Harmonisierung der den Mitgliedstaaten vorbehaltenen Seite dieser M nzen zur ckzukommen.


De Raad verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers op de onderwerpen uit het pakket concurrentievermogen 2004 en het verslag Kok terug te komen, ter voorbereiding van de kernpuntennota die de Raad Concurrentievermogen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005 zal voorleggen".

Der Rat ersucht den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die im Paket zur Wettbewerbsfähigkeit 2004 und im Kok Bericht dargelegten Fragen erneut zu behandeln, um das Eckpunktepapier vorzubereiten, das der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 unterbreiten wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen terug' ->

Date index: 2024-06-15
w