Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende verslag worden de desbetreffende commissievoorstellen tegen " (Nederlands → Duits) :

In het voorliggende verslag worden de desbetreffende Commissievoorstellen tegen het licht gehouden.

Der diesbezügliche Kommissionsvorschlag ist Gegenstand des vorliegenden Berichts.


Gezien de relatief geringe rol van het Parlement in het proces van het Europees semester, met als enige recht op grond van de Verdragen om advies te geven over de jaarlijkse Commissievoorstellen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren, en gezien het belang dat het Parlement herhaaldelijk heeft gehecht aan het verbeteren van de legitimiteit, de democratische verantwoordingsplicht en de zeggenschap over het proces, moet dit verslag dan ook worden gezi ...[+++]

Angesichts der relativ geringen Rolle des Parlaments im Ablauf des Europäischen Semesters, da es nur das auf dem Vertrag gründende Recht hat, eine Stellungnahme zu den jährlichen Vorschlägen der Kommission für Beschäftigungsleitlinien abzugeben, und angesichts der Bedeutung, die es der Verbesserung der Legitimität, der demokratischen Rechenschaftspflicht und der Eigenverantwortung im Zusammenhang mit dem Ablauf des Europäischen Semesters wiederholt beigemessen hat, sollte dieser Bericht vor dem Hintergrund einer aktiven Rolle des Euro ...[+++]


De brandstofleveranciers brengen tegen 31 maart van elk jaar aan de door de lidstaten aangewezen autoriteit verslag uit over de productietrajecten voor biobrandstoffen, de desbetreffende volumes en de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie, inclusief de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik overeenkomstig bijlage V. De lidstaten rapporteren over deze gegevens aa ...[+++]

Die Kraftstoffanbieter melden der von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten Behörde vor dem 31. März jeden Jahres die Biokraftstoff-Herstellungswege, Mengen und Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit, einschließlich der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen in Anhang V. Die Mitgliedstaaten melden diese Daten der Kommission.“


De PVV wil dat geweld tegen vrouwen wordt bestreden, maar stemt tegen het voorliggende verslag omdat het de motieven en de achtergrond van de dader onbenoemd laat.

Die PVV möchte, dass Gewalt gegen Frauen in Angriff genommen wird, stimmt aber gegen diesen Bericht, weil in ihm die Motive und der Hintergrund der Täter nicht erwähnt werden.


Daarom zal onze fractie tegen het voorliggende verslag stemmen.

Deshalb wird unsere Fraktion den vorliegenden Bericht ablehnen.


Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)

Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 beigetreten sind).


Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)

Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 beigetreten sind).


Het zou ook zinvol zijn dat de deelnemende lidstaten tegen 31 december 2009 een gedetailleerd verslag opstellen met een algemene evaluatie van de effecten van de proefregeling, zodat de Commissie en de monitoringgroep zich kunnen beraden over de eventuele voortzetting of beëindiging van de regeling en de desbetreffende procedures kunnen v ...[+++]

Ferner wäre es sinnvoll, dass die die Pilotregelung einführenden Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2009 einen detaillierten Bericht erstellen, der eine Gesamtbewertung der Auswirkungen der Pilotregelung enthält, sodass die Kommission und die Monitoring-Gruppe die mögliche Verlängerung oder Beendigung der Regelung prüfen und eine Entscheidung zu den entsprechenden Verfahren treffen können.


Desbetreffende stel ik een onevenwicht vast in het voorliggende verslag. Een onevenwicht tussen de nood aan harmonisering en de opdracht om de consument te beschermen.

Diesbezüglich stelle ich in dem vorliegenden Bericht ein Ungleichgewicht fest, nämlich zwischen dem Bedarf an Harmonisierung und dem Auftrag, den Verbraucher zu schützen.


De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.

Der Rat ersuchte den Währungsausschuß, seine Beratungen über diese Fragen anhand der Kommissionsvorschläge und im Lichte der heutigen Aussprache fortzusetzen, damit dem Rat auf seiner nächsten Tagung ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende verslag worden de desbetreffende commissievoorstellen tegen' ->

Date index: 2023-07-11
w