Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
CPC
Tijdelijke verblijfsinstemming
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Voorlopige verblijfsvrgunning

Traduction de «voorlopig bij want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung




(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]








tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)

vorläufiger Aufenthaltstitel


beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat mijn dankbetuigingen betreft, laat ik het daar voorlopig bij, want deze tekst blijft op cruciale punten uiterst ambigu.

Im Augenblick enden meine Dankesworte hier, weil dieser Text bei entscheidenden Fragen höchst unklar bleibt.


Hierdoor wordt voorkomen dat partijen door de instelling van voorlopige maatregelen worden verrast, zonder daardoor het risico groot is dat zij voorraden van ingevoerde producten gaan aanleggen, want ook nu al kennen marktdeelnemers gewoonlijk het tijdsbestek van het besluitvormingsproces van de EU en weten zij wanneer voorlopige maatregelen worden bekendgemaakt.

Auf diese Weise würde die Einführung vorläufiger Maßnahmen die Parteien nicht überraschend treffen, und es entstünde gleichwohl keine nennenswerte Gefahr, dass Einfuhren zum Zweck der Hortung getätigt werden, da die Marktteilnehmer in der Regel bereits heutzutage den Zeitrahmen für den Entscheidungsprozess der EU kennen und wissen, wann die vorläufigen Maßnahmen veröffentlicht werden.


31. verwerpt de opvatting van de Commissie dat het gerecht waar de zaak ten gronde dient, in staat zou moeten zijn de door het gerecht van een andere lidstaat toegewezen voorlopige maatregelen op te heffen, te wijzigen of aan te passen, want dat zou tegen de geest van het in de verordening gehuldigde beginsel van wederzijds vertrouwen indruisen; ziet bovendien niet in op welke basis een gerecht de beslissing van een gerecht in een ...[+++]

31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene Gerichtsentscheidung überprüfen könnte und welches Recht es dabei anzuwenden hätte, und dass dies in der Praxis zu echten Problemen führen könnte, zum Beispiel im Hinblick auf die Kosten;


31. verwerpt de opvatting van de Commissie dat het gerecht waar de zaak ten gronde dient, in staat zou moeten zijn de door het gerecht van een andere lidstaat toegewezen voorlopige maatregelen op te heffen, te wijzigen of aan te passen, want dat zou tegen de geest van het in de verordening gehuldigde beginsel van wederzijds vertrouwen indruisen; ziet bovendien niet in op welke basis een gerecht de beslissing van een gerecht in een ...[+++]

31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene Gerichtsentscheidung überprüfen könnte und welches Recht es dabei anzuwenden hätte, und dass dies in der Praxis zu echten Problemen führen könnte, zum Beispiel im Hinblick auf die Kosten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar dit moet een voorlopige oplossing zijn want op langere termijn moeten we een geconsolideerd, gemeenschappelijk pakket goedkeuren voor de belasting van ondernemingen. Dit moet een volledige oplossing zijn om de fiscale hindernissen weg te werken die gepaard gaan met de grensoverschrijdende verrekening van verlies en winst.

Doch dies muss eine vorläufige Lösung bleiben, denn längerfristig gesehen müssen wir eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftssteuern vorsehen, die eine generelle Lösung für die Beseitigung der steuerlichen Hindernisse für den grenzübergreifenden Ausgleich von Verlusten und Gewinnen darstellt.


3. Uit de vergelijking van de uitvoering van de begroting per 31 december 2001 en die per 31 december 2002 (voorlopige cijfers op 3 februari 2003) blijkt dat het probleem van de Structuurfondsen uitsluitend op de betalingskredieten slaat, want de vastleggingen gebeuren automatisch in jaarlijkse schijven op basis van de programma's.

3. Der Vergleich zwischen der Ausführung der Haushaltsmittel zum 31. Dezember 2001 und der Ausführung zum 31.12.2002 (vorläufige Zahlen, Stand: 3.2.2003) zeigt, dass das Problem der Strukturfonds ausschließlich bei den Zahlungsermächtigungen liegt, da die Verpflichtungen automatisch in Jahrestranchen auf der Grundlage der Programme vorgenommen werden.


Milieuproblemen vormen een essentieel onderdeel van deze agenda, want de achteruitgang van het milieu ondermijnt de mogelijkheden voor duurzame economische en sociale ontwikkeling van de partnerlanden en brengt het risico met zich mee dat voorlopige resultaten op het gebied van armoedebestrijding weer teniet worden gedaan.

Umweltbelange sind Bestandteil dieser Agenda, denn die Verschlechterung der Umweltsituation untergräbt die Aussichten der Partnerländer auf eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung und birgt die Gefahr, kurzfristige Gewinne bei der Armutsverringerung auszuhebeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig bij want' ->

Date index: 2024-11-11
w