Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Vertaling van "voorlopig geen einde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Zolang aan de voorlopige hechtenis geen einde wordt gemaakt en het gerechtelijk onderzoek niet is afgesloten, oordeelt de raadkamer van maand tot maand of, vanaf de derde beslissing, om de twee maanden over het handhaven van de voorlopige hechtenis en over de modaliteit van uitvoering ervan.

« Solange die Untersuchungshaft nicht beendet wird und die gerichtliche Untersuchung nicht abgeschlossen ist, befindet die Ratskammer von Monat zu Monat oder, ab der dritten Entscheidung, alle zwei Monate über die Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft sowie über die Modalitäten für deren Vollstreckung.


Vóór de wijziging ervan bij het bestreden artikel 128 bepaalde artikel 22 dat de raadkamer, zolang aan de voorlopige hechtenis geen einde was gemaakt en het gerechtelijk onderzoek niet was afgesloten, van maand tot maand over het handhaven van de voorlopige hechtenis oordeelde (artikel 22, eerste lid).

Vor seiner Abänderung durch den angefochtenen Artikel 128 bestimmte Artikel 22, dass die Ratskammer, solange die Untersuchungshaft nicht beendet und die gerichtliche Untersuchung nicht abgeschlossen wurde, von Monat zu Monat über die Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft befand (Artikel 22 Absatz 1).


D. overwegende dat de noodtoestand, die de afkondiging mogelijk maakt van de staat van beleg, in de deelstaat Rakhine geldt sinds de gevechten tussen de gemeenschappen in juni 2012 zijn begonnen, en dat de regering eind oktober 2012 in de betrokken gebieden de avondklok heeft ingesteld en bijkomende veiligheidstroepen heeft ontplooid – maatregelen die voorlopig geen einde hebben gemaakt aan het geweld;

D. in der Erwägung, dass seit dem Beginn der Zusammenstöße zwischen den Volksgruppen im Juni 2012 im Rakhaing-Staat der Ausnahmezustand gilt, der die Einführung des Kriegsrechts erlaubt, und dass die Regierung Ende Oktober 2012 eine Ausgangssperre in den betroffenen Gebieten verhängt sowie zusätzliche Sicherheitskräfte dorthin entsandt hat – Maßnahmen, mit denen der Gewalt bislang nicht Einhalt geboten werden konnte;


D. overwegende dat de noodtoestand, die de afkondiging mogelijk maakt van de staat van beleg, in de deelstaat Rakhine geldt sinds de gevechten tussen de gemeenschappen in juni 2012 zijn begonnen, en dat de regering eind oktober 2012 in de betrokken gebieden de avondklok heeft ingesteld en bijkomende veiligheidstroepen heeft ontplooid – maatregelen die voorlopig geen einde hebben gemaakt aan het geweld;

D. in der Erwägung, dass seit dem Beginn der Zusammenstöße zwischen den Volksgruppen im Juni 2012 im Rakhaing-Staat der Ausnahmezustand gilt, der die Einführung des Kriegsrechts erlaubt, und dass die Regierung Ende Oktober 2012 eine Ausgangssperre in den betroffenen Gebieten verhängt sowie zusätzliche Sicherheitskräfte dorthin entsandt hat – Maßnahmen, mit denen der Gewalt bislang nicht Einhalt geboten werden konnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent dat de politieke en sociale instabiliteit in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied, die gepaard gaat met repressie, economische problemen in tal van sectoren en een voortdurende achteruitgang van het milieu, de belangrijkste achterliggende reden is van de migratie van hele bevolkingsgroepen binnen de regio en naar elders, en dat hier voorlopig geen einde aan lijkt te komen, omdat steeds meer mensen op de vlucht slaan voor de politieke wanorde en de armoede;

ist sich darüber im Klaren, dass die politische und soziale Instabilität im südlichen Mittelmeerraum zusammen mit Unterdrückung, wirtschaftlichen Schwierigkeiten in verschiedenen Branchen sowie der fortgesetzten Umweltverschmutzung entscheidende Triebkräfte für die Migration der Bevölkerung innerhalb und aus der Region sind, die wohl andauern wird, da immer mehr Menschen vor politischen Unruhen und Armut fliehen;


- De overstromingen in Pakistan zijn de ergste in tachtig jaar tijd en daar lijkt voorlopig geen einde aan te komen.

– (NL) Die Überschwemmung in Pakistan ist die verheerendste seit 80 Jahren und gegenwärtig ist kein Ende in Sicht.


– (EN) Voorzitter, ik concludeer uit dit verslag dat er voorlopig geen eind zal komen aan dit programma dat erin bestaat dat wij ons geld uitgeven aan de bevordering van genderbewustzijn, dat wij ons bemoeien met het aanwervingsbeleid van bedrijven en dat wij bedrijven dwingen om flexibele werktijden en royale verlofregelingen aan te bieden.

– (EN) Herr Präsident! Aus diesem Bericht ersehe ich, dass es aus diesem Programm der Ausgabe unseres Geldes zur Förderung des Gedankens der Geschlechtergleichstellung, der Einmischung in Personaleinstellungsentscheidungen der Unternehmen und des Zwangs gegenüber Firmen, flexible Arbeitsverhältnisse und großzügige Urlaubsregelungen anzubieten, kein Entkommen geben wird.


– (EN) Voorzitter, ik concludeer uit dit verslag dat er voorlopig geen eind zal komen aan dit programma dat erin bestaat dat wij ons geld uitgeven aan de bevordering van genderbewustzijn, dat wij ons bemoeien met het aanwervingsbeleid van bedrijven en dat wij bedrijven dwingen om flexibele werktijden en royale verlofregelingen aan te bieden.

– (EN) Herr Präsident! Aus diesem Bericht ersehe ich, dass es aus diesem Programm der Ausgabe unseres Geldes zur Förderung des Gedankens der Geschlechtergleichstellung, der Einmischung in Personaleinstellungsentscheidungen der Unternehmen und des Zwangs gegenüber Firmen, flexible Arbeitsverhältnisse und großzügige Urlaubsregelungen anzubieten, kein Entkommen geben wird.


Bovendien waren, zoals in overweging 68 van de voorlopige verordening al werd vermeld, de Eurostatgegevens onbruikbaar voor een beoordeling van de invoer van biodiesel uit de VS omdat er tot eind 2007 geen afzonderlijke GN-code voor de douaneclassificatie van dat product bestond.

Es sei im Übrigen daran erinnert, dass, wie unter Randnummer (68) der vorläufigen Verordnung dargelegt, die Eurostat-Daten für die Ermittlung der Einfuhren nicht verwendet werden konnten, da es bis Ende 2007 keinen eigenen KN-Code für die zolltarifliche Einreihung der betroffenen Ware gab.


De Commissie had ten slotte tegen eind 2005 nog geen of slechts voorlopige informatie betreffende de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van vier lidstaten: Portugal, Luxemburg, Ierland en Litouwen.

Von vier Mitgliedstaaten (Irland, Litauen, Luxemburg und Portugal) lagen der Kommission Ende 2005 keine oder nur vorläufige Informationen vor.




Anderen hebben gezocht naar : voorlopig geen einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig geen einde' ->

Date index: 2020-12-18
w