Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopig heeft canada daarop " (Nederlands → Duits) :

In het bericht van inleiding heeft de Commissie de belanghebbenden ervan op de hoogte gesteld dat zij voorlopig Canada had gekozen als derde land met een markteconomie („referentieland”) in de zin van artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.

In der Einleitungsbekanntmachung teilte die Kommission den interessierten Parteien mit, dass sie Kanada vorläufig als Drittland mit Marktwirtschaft (im Folgenden „Vergleichsland“) im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe a der Grundverordnung ausgewählt habe.


Nadat de organisatie van technische beoordelingsinstanties het eindontwerp van het Europees beoordelingsdocument heeft meegedeeld aan de fabrikant, die een week heeft om daarop te reageren, keurt zij het Europees beoordelingsdocument goed als voorlopig document.

Diese leitet den endgültigen Entwurf des Europäischen Bewertungsdokuments an den Hersteller weiter, der innerhalb einer Woche darauf reagiert; daraufhin nimmt die Organisation Technischer Bewertungsstellen das Europäische Bewertungsdokument in vorläufiger Form an.


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel „Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie” , die de aanzet moet geven tot een ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftbedingungen und einzelnen EU-Instrumenten wie dem Europäischen Haftbefehl und der Europäischen Überwachung ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel "Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie", die de aanzet moet geven tot een br ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftbedingungen und einzelnen EU-Instrumenten wie dem Europäischen Haftbefehl und der Europäischen Überwachungs ...[+++]


Overwegende dat gelet daarop de Waalse Regering bij de voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan van 1 april 2010 heeft opgelegd dat een overeenkomst moet worden gesloten tussen HOLCIM en de Société wallonne des Eaux vóór de definitieve aanneming om de valorisatie te garanderen van het groevewater, de instandhouding van de natuurlijke rijkommen in water en het ontbreken van een financiële weerslag voor de burger; dat deze overeenkomst werd afgesloten op 7 ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts dieser Tatsache bei der vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans am 1. April 2010 vorgeschrieben hat, dass HOLCIM und die SWDE vor der endgültigen Verabschiedung einen Vertrag schliessen müssen, um die Nutzung des Grubenwassers und die Nachhaltigkeit der Wasserversorgung zu gewährleisten und jegliche finanziellen Konsequenzen für die Bürger auszuschliessen; dass dieser Vertrag am 7. Februar 2011 unterzeichnet wurde;


De Raad heeft zijn besluit over de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en Canada op 30 november 2009 goedgekeurd. Die overeenkomst is vervolgens op 17-18 december 2009 ondertekend.

Der Rat hat seinen Beschluss über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Kanada am 30. November 2009 verabschiedet und das Abkommen wurde am 17./18. Dezember 2009 unterzeichnet.


Voorlopig heeft Canada daarop positief gereageerd.

Kanada hat diesen Vorschlag vorläufig positiv aufgenommen.


Uit het onderzoek was echter al gebleken dat Canada een concurrerende en representatieve markt heeft voor handpallettrucks, dat de productiefaciliteiten en -methoden van de Chinese en de Canadese producenten soortgelijk zijn en dat Chinese en Canadese handpallettrucks over het algemeen vergelijkbaar zijn aan de hand van de criteria die ten behoeve van dit onderzoek zijn vastgesteld (zie de overwegingen 40, 43 en 44 van de voorlopige overweging) ...[+++]

Diesbezüglich sei daran erinnert, dass der kanadische Markt für manuelle Palettenhubwagen den Untersuchungsergebnissen kompetitiv und repräsentativ ist, dass sich die Produktionsanlagen und -methoden der chinesischen und der kanadischen Hersteller ähneln und dass die chinesischen und die kanadischen manuellen Palettenhubwagen ausgehend von den für die Zwecke dieser Untersuchung festgelegten Kriterien (Randnummern 40, 43 und 44 der vorläufigen Verordnung) vergleichbar sind.


Samen met de huidige internationale partners - Canada, Japan en de Russische Federatie - heeft Europa met grote belangstelling het diepgaande beoordelings- en herevaluatiedebat gevolgd dat in de daarop volgende jaren door de wetenschappelijke wereld in de VS is gevoerd.

Zusammen mit den derzeitigen internationalen Partnern Kanada, Japan und der Russischen Föderation hat Europa mit Interesse den umfassenden Beurteilungs- und Neubewertungsprozess durch amerikanische Wissenschaftlicher verfolgt.


De Raad heeft op 17 april 1995 via de schriftelijke procedure het besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing, onder voorbehoud van sluiting, van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Canada, die op 16 april 1995 tussen de Commissie en de Canadese autoriteiten is geparafeerd. Deze overeenkomst in de vorm van een overeengekomen proces-verbaal (Agreed Minute) maakt een einde aan het geschil tussen de Gemeenschap en Cana ...[+++]

Der Rat hat am 17. April 1995 im Wege des schriftlichen Verfahrens den Beschluß über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung - vorbehal- tlich des Abschlusses - der Übereinkunft zwischen der Gemeinschaft und Kanada angenommen, die am 16. April 1995 von der Kommission und den kanadis- chen Behörden paraphiert worden ist. Mit dieser Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("Procès- Verbal agréé") wird der Streit zwischen der Gemeinschaft und Kanada um den Fang von Schwarzem Heilbutt im NAFO-Regelungsbereich (North-West Atlantic Fisheries Organisation) beendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig heeft canada daarop' ->

Date index: 2021-04-28
w