Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECS-Overeenkomst
Voorlopige vaststelling inzake dumping

Traduction de «voorlopige bevindingen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorlopige Overeenstemming inzake aangelegenheden betreffende de diepzeemijnbouw

Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens


voorlopige vaststelling inzake dumping

vorläufige Feststellung eines Dumpings


Aanvullende Overeenkomst bij de Voorlopige Overeenkomst inzake de ruimtesector van het stelsel van telecommunicatiesatellieten voor vaste radioverbindingen (ECS) | ECS-Overeenkomst

Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation INTERIM-EURTELSAT über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst (ECS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de voorlopige bevindingen van 9 september 2015 van de speciale VN-rapporteur inzake vrijheid van godsdienst en overtuiging bij diens bezoek aan Bangladesh,

– unter Hinweis auf die vorläufigen Ergebnisse der Reise des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit nach Bangladesch vom 9. September 2015,


7. acht de verklaring inzake de voorlopige bevindingen net als de Rekenkamer van groot belang; dringt er om die reden bij de Rekenkamer op aan om doeltreffende maatregelen te nemen met het oog op een verhoging van het aantal verklaringen dat binnen twee maanden wordt afgegeven;

7. hält wie der Rechnungshof die Erklärungen über vorläufige Erkenntnisse für sehr wichtig; fordert den Rechnungshof daher auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit mehr Erklärungen innerhalb von zwei Monaten veröffentlicht werden;


Zij hebben zich tevens gebogen over de voorlopige bevindingen en aanbevelingen voor de EU van het Financial Sector Assessment Programme van het IMF, en over de ontwikkelingen inzake het twopack met regels voor economische governance voor de eurozone.

Sie berieten ferner über die ersten Ergebnisse und Empfehlungen des Finanzsektor-Evaluierungsprogramms des IWF für die EU sowie über die Entwicklungen in Bezug auf das "Zweierpaket" der wirtschaftspoliti­schen Steuerung für das Euro-Währungsgebiet.


– gezien de verklaring inzake de voorlopige bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-missie met betrekking tot de verkiezingen die op 15 januari 2012 zijn gehouden,

– unter Hinweis auf die Erklärung zu den vorläufigen Erkenntnissen und den Ergebnissen der Wahlbeobachtungsmission unter Führung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR), die die Parlamentswahlen vom 15. Januar 2012 beobachtete,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het „Needs Assessment Mission”-verslag van 16-18 juli 2012, het tussentijds verslag van 14 september en de verklaring over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de parlementsverkiezingen in Belarus van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE/ODIHR) en de parlementaire vergadering van de OVSE (OVSE-PV) van 24 september 2012,

– unter Hinweis auf den Bericht der Bedarfsermittlungsmission, die vom 16. bis 18. Juli 2012 in Belarus weilte, den Zwischenbericht vom 14. September und die Erklärung über vorläufige Erkenntnisse und Schlussfolgerungen zur Präsidentschaftswahl in Belarus, die am 24. September 2012 vom Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE und von der Parlamentarischen Versammlung der OSZE (PV der OSZE) abgegeben wurde,


– gezien de verklaring inzake de voorlopige bevindingen en de conclusies van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR naar de verkiezingen van 15 januari 2012,

– unter Hinweis auf die Erklärung zu den vorläufigen Erkenntnissen und den Ergebnissen der Wahlbeobachtungsmission unter Führung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR), die die Parlamentswahlen vom 15. Januar 2012 beobachtete,


In afwezigheid van opmerkingen worden de voorlopige bevindingen inzake de vaststelling van de exportprijs, als vermeld in overweging 60 van de voorlopige verordening, bevestigd.

Da keine diesbezüglichen Sachäußerungen eingingen, wird der Befund unter Randnummer 60 der vorläufigen Verordnung zur Ermittlung des Ausfuhrpreises bestätigt.


De Europese Unie nam nota van de verklaring inzake de voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie, waarin geconcludeerd wordt dat de presidentsverkiezingen in Armenië, een belangrijke test voor de democratie in dat land, grotendeels zijn verlopen volgens de afspraken en normen die in het kader van de OVSE en de Raad van Europa gelden.

Die Europäische Union nimmt Kenntnis von den vorläufigen Feststellungen und Schlussfolgerungen der internationalen Wahlbeobachtungsmission, der zufolge die Präsidentschaftswahlen in Armenien – eine wichtige Bewährungsprobe für die Demokratie in diesem Land – größtenteils im Einklang mit den Verpflichtungen und Normen der OSZE und des Europarats stattfanden.


De Europese Unie feliciteert de Georgische bevolking met het ongestoorde verloop van de verkiezingen en neemt nota van de voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie, die heeft verklaard dat de verkiezingen in wezen voldoen aan de meeste afspraken en normen inzake democratische verkiezingen die in het kader van de OVSE en de Raad van Europa zijn overeengekomen.

Die Europäische Union spricht der georgischen Bevölkerung ihre Anerkennung für die friedliche Durchführung der Wahlen aus und nimmt Kenntnis von der Erklärung der internationalen Wahlbeobachtungsmission zu den ersten Ergebnissen und Schlussfolgerungen, der zufolge die Wahlen im Wesentlichen im Einklang mit den meisten Verpflichtungen und Normen der OSZE und des Europarats für demokratische Wahlen abliefen.


(8) In afwezigheid van opmerkingen worden de voorlopige bevindingen inzake de status van marktgericht bedrijf en het referentieland in de overwegingen 15 tot en met 22 van de voorlopige verordening bevestigd.

(8) Da keine diesbezüglichen Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen zu Marktwirtschaftsbehandlung und Vergleichsland unter den Randnummern 15 bis 22 der vorläufigen Verordnung bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bevindingen inzake' ->

Date index: 2024-07-22
w