Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige hechtenis nieuwe elementen voordoen " (Nederlands → Duits) :

Aldus kan de onderzoeksrechter, indien er zich in de periode tussen de automatische herzieningen van de voorlopige hechtenis nieuwe elementen voordoen die een invloed hebben op de rechtmatigheid van de voorlopige hechtenis, die elementen beoordelen en in voorkomend geval de invrijheidstelling van de betrokkene bevelen.

Somit kann der Untersuchungsrichter, wenn im Zeitraum zwischen den automatischen Prüfungen der Untersuchungshaft neue Elemente auftauchen, die einen Einfluss auf die Rechtmäßigkeit der Untersuchungshaft haben können, diese Elemente beurteilen und gegebenenfalls die Freilassung der betroffenen Person anordnen.


Dit mondt noodzakelijk uit in het gekende systeem van de dubbele of parallelle procedure betreffende een en dezelfde voorlopige hechtenis; terwijl de cassatieprocedure loopt en terwijl de zaak, na cassatie, bij een andere kamer van inbeschuldigingstelling aanhangig is, loopt de gewone rechtspleging door met maandelijkse verschijning voor de raadkamer, eventueel gevolgd door een nieuw hoger beroep en een nieuw cassatieberoep, hetgeen aanleiding geeft tot onnoemelijke complicaties.

Dies führt notwendigerweise zum bekannten System des doppelten oder parallelen Verfahrens bezüglich ein und derselben Untersuchungshaft; während das Kassationsverfahren läuft und während die Rechtssache nach der Kassation bei einer anderen Anklagekammer anhängig ist, läuft das übliche Verfahren weiter mit monatlichen Erscheinungsterminen vor der Ratskammer, gegebenenfalls mit anschließender erneuter Berufung und erneuter Kassationsbeschwerde, was Anlass zu unbeschreiblichen Komplikationen ist.


De nieuwe anti-terroristenwet die in het Verenigd Koninkrijk van kracht is geworden met de bestrijding van het terrorisme als voorwendsel, voegt nieuwe bepalingen toe die de fundamentele rechten schenden. De wet bepaalt dat de voorlopige hechtenis van van terrorisme verdachte personen kan worden verlengd met 14 tot 28 dagen, verbiedt de verspreiding van documenten of elektr ...[+++]

Das neue Gesetz, das unter dem Vorwand der Bekämpfung des Terrorismus im Vereinigten Königreich in Kraft getreten ist, enthält weitere Regelungen, die einen Verstoß gegen die Grundrechte darstellen. So sieht es vor, die Untersuchungshaft für Personen, die des Terrorismus verdächtigt werden, von 14 auf 28 Tage zu verlängern, verbietet die Verteilung von gedrucktem und elektronischem Material, stellt sämtliche Äußerungen unter Strafe, die einer Befürwort ...[+++]


84. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering ...[+++]

84. nimmt mit Besorgnis die anhaltenden Probleme im Justizwesen zur Kenntnis, einschließlich des Verfahrensstaus bei den Gerichten, der langen Dauer der Untersuchungshaft und der häufig sehr schlechten Haftbedingungen; begrüßt die Vorbereitung einer neuen Strafprozessordnung und empfiehlt, die Abhilfemaßnahmen zu intensivieren; nimmt das neue Asylgesetz zur Kenntnis und fordert die lettische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass das Gesetz so ...[+++]


73. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering ...[+++]

73. nimmt mit Besorgnis die anhaltenden Probleme im Justizwesen zur Kenntnis, einschließlich des Verfahrensstaus bei den Gerichten, der langen Dauer der Untersuchungshaft und der häufig sehr schlechten Haftbedingungen; begrüßt die Vorbereitung einer neuen Strafprozessordnung und empfiehlt, die Abhilfemaßnahmen zu intensivieren; nimmt das neue Asylgesetz zur Kenntnis und fordert die lettische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass das Gesetz so ...[+++]


Bij gebrek aan nieuwe elementen waarmee tegemoet zou kunnen worden gekomen aan de tijdens het overleg aan de orde gestelde punten, heeft hij besloten om het overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EG-overeenkomst aangeknoopte overleg af te sluiten, dit in aansluiting op de voorlopige conclusies van 26 september.

In Ermangelung von Maßnahmen zur Lösung der während der Konsultationen aufgeworfenen Fragen hat der Rat beschlossen, diese Konsultationen, die gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Abkommens im Einklang mit den vorläufigen Schlussfolgerungen vom 26. September aufgenommen wurden, abzuschließen.


De Commissie staat ook open voor uw opmerkingen in verband met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van alternatieven voor voorlopige hechtenis in de lidstaten (met inbegrip van de toepasselijke sancties in geval van niet-naleving van een verplichting in het kader van een niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel).

Bitte teilen Sie der Kommission auch Ihre Anmerkungen zu neuen Entwicklungen im Bereich der Alternativen zur Untersuchungshaft in den Mitgliedstaaten (einschließlich der anwendbaren Sanktionen bei Nichteinhaltung einer Pflicht im Rahmen einer Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug) mit.


Het basisidee achter een nieuw instrument voor de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces is voorlopige hechtenis te vervangen door een niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel en deze maatregel over te dragen naar de lidstaat waar de verdachte gewoonlijk verblijft.

Leitgedanke eines neuen Rechtsakts über die gegenseitige Anerkennung von Überwachungs maßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren ist es, die Untersuchungshaft durch eine Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug zu ersetzen und diese Maßnahme auf den Mitgliedstaat zu übertragen, in dem der Beschuldigte seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik sta volledig achter het verslag-Haarder, met inbegrip van paragraaf 38; ik ben het dus niet eens met de opstelling van de socialistische werkgroep, hoewel ik daarvan deel uitmaak. De vier punten van paragraaf 38 - de duur van de voorlopige hechtenis, de duur van processen, het ontbreken van een scheiding tussen de loopbanen van de zittende en de staande magistratuur, het risico dat politiek geëngageerde magistraten politici vervolgen - dat zijn ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich befürworte den Bericht Haarder im Ganzen, also einschließlich Ziffer 38, und stimme demnach nicht mit der Auffassung der PSE-Arbeitsgruppe, der ich gleichwohl angehöre, überein, weil ich die vier in Ziffer 38 angeführten Punkte – unverhältnismäßig lange Untersuchungshaft, schleppende Verfahren, fehlende Laufbahntrennung zwischen Staatsanwaltschaft und Richterschaft, das Risiko, daß politisch aktive Richter Untersuchungen gegen Politiker durchführen – durchweg für überlegenswert halte und daher empfehle, dem Bericht zuzustimmen.


38.De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe procesrechtregels in grensoverschrijdende zaken op te stellen, inzonderheid betreffende de elementen die een vlotte justitiële samenwerking en een verbeterde toegang tot de rechter in de hand werken, bijv. inzake voorlopige maatregelen, bewijsvergaring, vonnissen tot betaling en termijnen.

38.Der Europäische Rat ersucht den Rat und die Kommission, neue verfahrensrechtliche Vorschriften für grenzüberschreitende Fälle insbesondere zu den Punkten auszuarbeiten, die unabdingbar für eine reibungslose justitielle Zusammenarbeit und für einen verbesserten Zugang zum Recht sind, wie z.B. einstweilige Maßnahmen, Beweisaufnahme, Mahnbescheide und Fristen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis nieuwe elementen voordoen' ->

Date index: 2023-04-17
w