Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
CPC
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring van voorlopige toepassing
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «voorlopige verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van voorlopige toepassing

Erklärung über die vorläufige Anwendung


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung










beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de voorlopige verklaring van 27 juli 2015 van de VN-waarnemersmissie voor de verkiezingen in Burundi (MENUB),

– unter Hinweis auf die am 27. Juli 2015 abgegebene vorläufige Erklärung der Wahlbeobachtermission der Vereinten Nationen in Burundi (MENUB),


– gezien de voorlopige verklaring van de waarnemersmissie van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap voor de presidentsverkiezingen van 21 juli 2015 in de Republiek Burundi,

– unter Hinweis auf die vorläufige Erklärung der Wahlbeobachtermission der Ostafrikanischen Gemeinschaft für die Präsidentschaftswahl vom 21. Juli 2015 in der Republik Burundi,


17. herhaalt dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen van mei 2014 in Egypte in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging van deze rechten niet voldoet aan de grondwettelijke beginselen, en dat in het land een algemeen klimaat van beperkte vrijheid van meningsuiting kan worden waargenomen, met zelfcensuur door journalisten tot gevolg; vraagt de Egyptische autoriteiten voor de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen, die voor 22-23 maart 2015 zijn aangekondigd, de tekortkomingen van de presidentsverkiezingen aan te pakken;

17. wiederholt, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen vom Mai 2014 in Ägypten in ihrer vorläufigen Erklärung darauf hingewiesen hat, dass die neue Verfassung zwar einen weitreichenden Katalog von Menschenrechten enthalte, die Achtung dieser Rechte aber nicht den Verfassungsgrundsätzen entspreche und dass ein allgemeines Klima eingeschränkter Redefreiheit in dem Land zu beobachten sei, das zur Selbstzensur der Journalisten führe; fordert die ägyptischen Behörden auf, sich mit den Mängeln der Präsidentschaftswahlen bei den Vorbereitungen für die Parlamentswahlen zu befassen, die für den 22. und 23. März 2015 ...[+++]


– gezien de voorlopige verklaring van 29 mei 2014 van de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte,

– unter Hinweis auf die vorläufige Erklärung der EU‑Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen in Ägypten vom 29. Mai 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, die met ingang van 1 jan ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine, die am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft treten werden.


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne/diepe en brede vrijhandelsruimte (AA/DCFTA), die met ingang van 1 jan ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ kamen heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew als Gesprächsparteien zusammen, um die Erörterungen über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens / der Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine fortzusetzen, deren vorläufige Anwendung ...[+++]


– gezien de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie voor de verkiezingen en de verklaring van de EP-waarnemersdelegatie,

– unter Hinweis auf den Vorbericht der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und die Erklärung der Delegation der Beobachter des Europäischen Parlaments,


Tegelijkertijd heeft de Europese Unie nota genomen van de opmerkingen die haar verkiezingswaarnemersmissie in haar voorlopige verklaring van 3 oktober heeft gemaakt over het dwarsbomen van de activiteiten van de oppositie, de intimidatie, de bedreigingen en arrestaties waardoor de verkiezingcampagne werd gekenmerkt, evenals over de in verscheidene stembureaus geconstateerde onregelmatigheden.

Zugleich hat die Union die Bemerkungen zur Kenntnis genommen, die ihre Wahlbeobachtungsmission in ihrer ersten Erklärung vom 3. Oktober vorgebracht hat; sie betrafen die Behinderung der Aktivitäten der Opposition, Einschüchterungen, Bedrohungen und Verhaftungen, von denen die Wahlkampagne geprägt war, sowie die Unregelmäßigkeiten, die in mehreren Wahlbüros festgestellt wurden.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het onlangs door de LTTE bekendgemaakte voornemen voorlopig niet meer deel te nemen aan de vredesonderhandelingen in Sri Lanka

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu der vor kurzem von den LTTE bekundeten Absicht, ihre Teilnahme an den Friedensverhandlungen in Sri Lanka vorübergehend auszusetzen


Deze documenten betreffen een voorlopige agenda van de zitting, een voorlopige geannoteerde agenda en een ontwerp van gemeenschappelijke verklaring.

Hierzu zählen eine vorläufige Tagesordnung, eine vor­läufige erläuterte Tagesordnung sowie der Entwurf einer gemeinsamen Erklärung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige verklaring' ->

Date index: 2023-06-02
w