Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Communautaire vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Voorlopige afkeuring
Voorlopige hechtenis
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «voorlopige vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]


bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse






aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)






beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig het uitvoeringsverbod van artikel 108, lid 3, VWEU zal BAFA, voordat de Commissie een definitief besluit ter zake heeft vastgesteld, geen eindbeslissing over deze voorlopige vrijstellingen nemen en evenmin een besluit vaststellen met betrekking tot de vijf andere verzoeken om een voorlopige vrijstelling die na de vaststelling van het besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure (juli 2013) zijn ingediend.

Im Einklang mit dem Durchführungsverbot nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV wird das BAFA bis zum Erlass eines endgültigen einschlägigen Beschlusses durch die Kommission keine endgültigen Bescheide zu diesen vorläufigen Befreiungen erteilen und zu fünf weiteren Anträgen auf vorläufige Befreiung, die nach dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens (Juli 2013) gestellt wurden, keine Bescheide erteilen.


Derhalve bedragen de totale (definitieve en voorlopige) vrijstellingen volgens de door Duitsland ingediende documenten circa 12-13 miljoen EUR.

Folglich beläuft sich das Gesamtvolumen der gewährten (endgültigen bzw. vorläufigen) Befreiungen den von Deutschland vorgelegten Unterlagen zufolge auf rund 12-13 Mio. EUR.


Duitsland raamt het extra bedrag dat uit de voor 2013 verleende voorlopige vrijstellingen voortvloeit op ongeveer 6 miljoen EUR.

Deutschland schätzt das zusätzliche Volumen, das sich aus für das Jahr 2013 gewährten vorläufigen Befreiungen ergibt, auf rund 6 Mio. EUR.


Verder werd in twee gevallen aanvankelijk voorlopige vrijstellingen toegekend, die echter na een definitief negatief besluit werden ingetrokken.

In zwei weiteren Fällen seien vorläufige Befreiungen zunächst ausgesprochen, dann jedoch durch einen endgültigen negativen Bescheid wieder aufgehoben worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in geval van onvoorziene dringende operationele omstandigheden of operationele behoeften van beperkte duur en niet-herhalende aard, kunnen voorlopig vrijstellingen voor certificeringsspecificaties worden verleend totdat het Agentschap advies heeft uitgebracht.

im Falle unvorhergesehener und dringender betrieblicher Umstände oder betrieblicher Bedürfnisse von beschränkter Dauer und mit einmaligem Charakter können vorübergehend Abweichungen zu den Zulassungsspezifikationen angewandt werden, bis die Agentur ihre Stellungnahme abgegeben hat.


in geval van onvoorziene dringende operationele omstandigheden of operationele behoeften van beperkte duur en niet-herhalende aard, kunnen voorlopig vrijstellingen voor certificeringsspecificaties worden verleend totdat het Agentschap advies heeft uitgebracht;

im Falle unvorhergesehener und dringender betrieblicher Umstände oder betrieblicher Bedürfnisse von beschränkter Dauer und mit einmaligem Charakter können vorübergehend Abweichungen zu den Zulassungsspezifikationen angewandt werden, bis die Agentur ihre Stellungnahme abgegeben hat;


Bij het voorlopige onderzoek van de Commissie was gebleken dat de Belgische belastingdienst in eerste instantie had geoordeeld dat Umicore ten onrechte btw-vrijstellingen had toegepast op bepaalde zilververkopen aan ondernemingen in andere lidstaten.

Die vorläufige Prüfung der Kommission ergab, dass die belgische Steuerbehörde zunächst davon ausgegangen war, UMICORE habe auf bestimmte Silberverkäufe an in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen fälschlicherweise Mehrwertsteuerbefreiungen angewandt.


- mogen de lidstaten met instemming van de Commissie vrijstellingen toestaan voor het vervoer van meer kinderen in een voertuig dan er stoelen met kinderbeveiligingssystemen beschikbaar zijn, maar dan uitsluitend voor "bijzondere lokale activiteiten", met name voor vervoer van schoolkinderen (voorlopige vrijstelling beperkt tot 5 jaar).

– können die Mitgliedstaaten mit Zustimmung der Kommission Ausnahmen zulassen, sodass mehr Kinder befördert werden können, als es Sitze mit Rückhaltesystemen gibt, jedoch ausschließlich im „Nahverkehr“, insbesondere für Schülerbeförderungen (befristete Ausnahme begrenzt auf fünf Jahre).


Ondanks het feit dat het VN-sanctiecomité dergelijke vrijstellingen goedkeurt, kan het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 243 van het Verdrag voorlopige maatregelen opleggen om te zorgen voor eerbiediging van de onaantastbare mensenrechten waarnaar wordt verwezen in artikel 4, lid 2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), met name het recht op leven waarvan sprake in artikel 6 van dit Verdrag.

Ungeachtet der Erteilung von Ausnahmegenehmigungen durch diesen Sanktionsausschuss können vom Gerichtshof gemäß Artikel 243 des Vertrags einstweilige Anordnungen getroffen werden, um die Achtung der unveräußerlichen Menschenrechte gemäß Artikel 4 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, insbesondere des in Artikel 6 dieses Pakts genannten Rechts auf Leben, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige vrijstellingen' ->

Date index: 2021-07-02
w