Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig europees commissaris mario monti " (Nederlands → Duits) :

Opleiding voor rechters en beoefenaars van juridische beroepen is een van de aanbevelingen in het verslag van 9 mei 2010 van voormalig Europees commissaris Mario Monti ("Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt").

Die Weiterbildung von Richtern und sonstigen Angehörigen der Rechtsberufe in der Anwendung des EU-Rechts ist eine der wichtigsten Empfehlungen, die der frühere EU-Kommissar Mario Monti in seinem Bericht vom 9. Mai 2010 "Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ abgab.


Op grond van het door voormalig commissaris Mario Monti opgemaakte verslag moeten in het kader van deze prestatie de barrières die het functioneren van de interne markt nog altijd belemmeren worden opgeheven.

Basierend auf dem Bericht des ehemaligen Kommissars, Mario Monti, muss dies die Abschaffung aller Hemmnisse umfassen, die das Funktionieren des Binnenmarktes nach wie vor behindern.


Mario Monti, voormalig Europees commissaris voor Interne markt en mededinging

Mario Monti, ehemaliger EU-Kommissar für Binnenmarkt und Wettbewerb


Ons tweede punt is dat de Europese Commissie met het verslag van voormalig commissaris Mario Monti, getiteld 'Putting citizens at the heart of the Union', een interessante en waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de manier waarop het ons kan lukken om de grote positieve impulsen van de interne markt te combineren met sociale elementen van de gemeenschappelijke consumentenmarkt.

Zweitens: Die Europäische Kommission hat mit der Berichterstattung vom ehemaligen Kommissar Mario Monti unter der Überschrift „Putting citizens at the heart of the Union“ einen interessanten und wertvollen Beitrag dafür geleistet, wie es gelingen kann, die großen positiven Impulse des Binnenmarktes mit sozialen Elementen des gemeinsamen Verbrauchermarktes zusammenzuführen.


We hielden ons destijds voornamelijk bezig met de modernisering van het mededingingsbeleid, waarvoor voormalig commissaris Mario Monti en de huidige commissaris Neelie Kroes een groot deel van het werk verrichtten, en met de uitwerking ervan op het vermogen van de Commissie om op te treden tegen misbruik van machtsposities en om effectiever om te gaan met fusies en staatsteun.

Zum damaligen Zeitpunkt lag unser Hauptaugenmerk auf der Modernisierung der Wettbewerbspolitik, der wichtigen Arbeit, die vom ehemaligen Kommissar, Mario Monti, und von der jetzigen Kommissarin, Neelie Kroes, geleistet wurde, und der Auswirkung dieser Arbeit auf das mögliche Vorgehen der Kommission gegen den Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen und den wirksameren Umgang mit Fusionen und staatlichen Beihilfen.


13. wijst op het feit dat de bestaande procedures voor gedelegeerde wetgeving ("comitologiebesluiten"), via welke 90% van alle juridisch bindende besluiten die ieder jaar door de instellingen worden genomen tot stand komt, moeten worden herzien en op zodanige wijze worden toegepast dat de democratische beginselen en transparantie worden gewaarborgd, dat de leden, de werkwijze en het stemgedrag van de comitologiecomités openbaar moeten worden gemaakt en dat nationale en Europese parlementariërs en burgers direct toegang moeten kunnen verkrijgen tot de documenten in het comitologieregister zodra deze naar de leden van de comitologiecomités zijn verzond ...[+++]

13. betont, dass die bestehenden Verfahren für übertragene Legislativbefugnisse (so genannte Komitologieakte), die für etwa neun Zehntel der jedes Jahr von den EU-Organen angenommenen Rechtsakte gelten, so überarbeitet und angewandt werden sollten, dass die Einhaltung demokratischer Grundsätze und Transparenz garantiert sind; betont, dass die Zusammensetzung, die Verfahren und die Abstimmungen der Komitologieausschüsse öffentlich gemacht werden sollten und dass nationale und europäische Abgeordnete wie auch die Bürgerinnen und Bürger einen direkten Zugang zu den Dokumenten im Komitologieregister erhalten sollten, sobald diese den Mitgliedern der Komitologieausschüsse übermittelt werden ( ...[+++]


Zonder het optreden van de Commissie zou er een monopolie zijn ontstaan, hetgeen niet in het belang van de consument zou zijn geweest", zei Europees Commissaris Mario Monti.

Ohne Zutun der Kommission wäre hier sonst ein den Verbraucherinteressen abträgliches Monopol entstanden" stellte EU - Kommissar Monti fest.


Dit is een gelegenheid voor het Parlement om, op gepaste wijze, zijn enorme respect te laten optekenen voor de inmiddels vertrokken commissaris, Mario Monti, die ten tijde van dit verslag commissaris voor mededinging was.

Für das Parlament ist es eine Gelegenheit, und auch durchaus angebracht, dem aus dem Amt geschiedenen Kommissar Mario Monti, der zur Zeit dieses Berichts Wettbewerbskommissar war, unseren großen Respekt zu erweisen.


Deze overeenkomst is een mijlpaal in de samenwerking tussen de EU en Japan," verklaarde commissaris Mario Monti".

Kommissar Monti erklärte hierzu: “Das Abkommen markiert einen Meilenstein in der Zusammenarbeit zwischen Japan und der EU.


Commissaris Mario MONTI verheugde zich namens de Commissie over de unanieme goedkeuring van deze resolutie, hetgeen duidelijk wijst op het belang dat de Raad aan dit project hecht om zo tegemoet te komen aan de bezorgdheid die zowel door het Europees Parlement en de Rekenkamer werd beklemtoond.

Das Mitglied der Kommission Mario MONTI begrüßte im Namen der Kommission die einstimmige Annahme dieser Entschließung, die eindeutig auf die Bedeutung hinweist, die der Rat diesem Projekt beimißt, und durch die auch die vom Europäischen Parlament und vom Rechnungshof ebenfalls nachdrücklich geäußerten Bedenken angesprochen werden.


w