Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig joegoslavië getroffen bevolkingsgroepen " (Nederlands → Duits) :

Zo is het werk gesteund van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger voor de Mensenrechten, de Raad van Europa, de speciale tribunalen voor het voormalige Joegoslavië, Sierra Leone en Cambodja, projecten voor de bevordering van de democratie in Belarus[10] en initiatieven ter ondersteuning van de rechten van inheemse bevolkingsgroepen.

Als Beispiele sind zu nennen die Unterstützung der Arbeit des Amtes des Hochkommissars für Menschenrechte, des Europarats, der Sondergerichtshöfe für das ehemalige Jugoslawien, Sierra Leone und Kambodscha sowie Projekte zur Förderung der Demokratie in Belarus[10] und Initiativen zur Wahrung der Rechte indigener Völker.


De Roma/zigeuners behoren tot de bevolkingsgroepen die het zwaarst hebben geleden onder de oorlog in het voormalige Joegoslavië, en de vluchtelingenstroom die door die crisis op gang is gekomen heeft hun sociale situatie nog dramatisch verslechterd.

Die Sinti und Roma zählten zu den Hauptopfern des Krieges im ehemaligen Jugoslawien, und die Flüchtlingsbewegungen, die dieser Konflikt auslöste, haben ihre soziale Lage noch dramatisch verschärft.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me uiteraard aan bij de woorden van de heer Buttiglione en namens de delegatie van Forza Italia die ik binnen de Europese Volkspartij leid, kan ik niet voorbijgaan aan wat de Italiaanse bevolkingsgroepen in het voormalige Joegoslavië te lijden hebben gehad aan het eind van de Tweede Wereldoorlog en onmiddellijk daarna.

– (IT) Frau Präsidentin, ich kann mich den Worten von Herrn Buttiglione nur anschließen und im Namen der Delegation von Forza Italia, die ich innerhalb der Fraktion der Europäischen Volkspartei leite, an all das Leid erinnern, das die italienische Bevölkerung am Ende des zweiten Weltkriegs und unmittelbar danach im ehemaligen Jugoslawien ertragen mußte.


De Europese Commissie heeft onlangs beslist om 11 spoedhulppaketten toe te kennen voor een totaalbedrag van 8,33 miljoen ecu, ten behoeve van de door het conflict in voormalig Joegoslavië getroffen bevolkingsgroepen, in het bijzonder in Bosnië-Herzegovina en Kroatië* : 1.

Die EG-Kommission hat soeben in elf Fällen die Bereitstellung humanitärer Soforthilfe für einen Gesamtbetrag von 8,33 Mio. ECU beschlossen; Empfänger sind Konfliktopfer im ehemaligen Jugoslawien, insbesondere in Bosnien-Herzegowina und in Kroatien(*): 1.


Ondanks de feit dat door de EU aanzienlijke financiële hulp beschikbaar is gesteld voor de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina, alsmede andere door de oorlog getroffen regio's in het voormalige Joegoslavië, met name Oost-Slavonië (Kroatië) - zie bijlage 1 -, zijn de zichtbare resultaten van de wederopbouw en de totstandbrenging van normale levensomstandigheden aan het begin van het derde jaar na het Vredesakkoord van Dayton nog zeer beperkt.

Trotz der Bereitstellung von erheblichen Finanzhilfen durch die EU für den Wiederaufbau von Bosnien und Herzegowina sowie anderer vom Krieg zerstörter Regionen im ehemaligen Jugoslawien, insbesondere Ostslawonien (Kroatien) - siehe Anhang 1-, sind zu Beginn des dritten Jahres nach dem Friedensabkommen von Dayton die sichtbaren Ergebnisse des Wiederaufbaus und der Schaffung normaler Lebensbedingungen noch sehr begrenzt.


Gedurende de eerste twee jaar van de tenuitvoerlegging heeft de Commissie externe economische betrekkingen het verloop van de wederopbouw van de door de oorlog getroffen gebieden in het voormalig Joegoslavië en met name het wederopbouwprogramma voor Bosnië-Herzegovina op de voet gevolgd.

In den beiden ersten Jahren des Durchführungszeitraums hat der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen die Entwicklung des Wiederaufbaus der vom Krieg betroffenen Gebiete des ehemaligen Jugoslawien, und insbesondere das Programm zum Wiederaufbau der Wirtschaft in Bosnien-Herzegowina genau verfolgt.


Sinds januari 1994 is de Commissie de enige die de voedselbehoeften van de door het conflict in voormalig Joegoslavië getroffen mensen in Kroatië, tracht te dekken.

Seit Januar 1994 ist die Hilfe der Kommission die einzige, die den Nahrungsmittelbedarf der Opfer des Jugoslawien-Konflikts in Kroatien decken hilft.


Door op 3 maart jongstleden te besluiten om de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in het voormalige Joegoslavië wederom voor 60 miljoen aan humanitaire hulp toe te kennen, heeft de Commissie alle voor humanitaire hulp ten behoeve van de bevolking van Midden- en Oost-Europa beschikbare kredieten opgebruikt.

Für die am 3. März 1993 beschlossene Hilfe-Tranche von 60 Mio. ECU verwendete die Kommission die letzten Haushaltsmittel, die noch für die humanitäre Hilfe zugunsten der Bevölkerung in Mittel- und Osteuropa zur Verfügung standen.


Met dit besluit heeft de Gemeenschap dus in totaal 507,35 miljoen ecu (585 miljoen dollar) voor humanitaire hulp ter beschikking gesteld en heeft zij een aandeel van meer dan 43 % in de internationale humanitaire hulp ten behoeve van het voormalige Joegoslavië. 2. HUMANITAIRE NOODHULP AAN CUBA OM EPIDERMALE NEUROPATHIE TERUG TE DRINGEN : 5,5 MILJOEN ECU De Commissie heeft humanitaire noodhulp ter waarde van 5,5 miljoen ecu toegekend voor de door epidermale neuropathie getroffen bevolking van Cuba.

1991 hatte die Kommission für das ehemalige Jugoslawien Hilfe in Höhe von 13 Mio. ECU und 1992 277 Mio. ECU bereitgestellt. Zusammen mit den nun beschlossenen Mitteln beläuft sich somit die aus dem Gemeinschaftshaushalt gewährte humanitäre Hilfe insgesamt auf 507,35 Mio. ECU (585 Mio. USD), und erreicht damit mehr als 43 % der internationalen humanitären Hilfe für Ex-Jugoslawien. 2. HUMANITÄRE SOFORTHILFE FÜR KUBA ZUR BEKÄMPFUNG DER EPIDERMALEN NEUROPATHIE: 5,5 MIO. ECU Die Kommission hat für die von der epidermalen Neuropathie betroffenen Bevölkerung Kubas humanitäre Soforthilfe in Höhe von 5,5 Mio. Ecu bereitgestellt.


Gratis uitdeling van appelen en sinaasappelen aan bevolkingsgroepen in het voormalige Joegoslavië De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende gratis uitdelingen buiten de Gemeenschap van in het verkoopseizoen 1995/1996 uit de markt genomen groenten en fruit.

Unentgeltliche Verteilung von Äpfeln und Apfelsinen an die Bevölkerung im ehemaligen Jugoslawien Der Rat hat die Verordnung über die unentgeltliche Verteilung von im Wirtschaftsjahr 1995/1996 aus dem Markt genommenen Obst und Gemüse außerhalb der Gemeinschaft angenommen.


w