Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Oost-Duitsland
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige franse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormalige Franse premier, Edouard Balladur, heeft onlangs zelfs de noodzaak erkend om op bepaalde terreinen afstand te doen van soevereiniteit – hetgeen niet eenvoudig is voor een Fransman – en hij pleitte ervoor om de nationale begrotingen van de eurolanden te laten goedkeuren door de Eurogroep, nog voordat ze aan de nationale parlementen zouden worden voorgelegd.

Der ehemalige französische Premierminister Edouard Balladur hat vor Kurzem erkannt, dass auf manchen Gebieten Souveränität abgegeben werden muss – was für einen Franzosen nicht wirklich einfach ist – und hat sich dafür ausgesprochen, dass die Eurogruppe die nationalen Haushaltspläne der Euroländer genehmigen sollte, noch bevor sie den nationalen Parlamenten vorgelegt werden.


De voormalige Franse premier, Edouard Balladur, heeft onlangs zelfs de noodzaak erkend om op bepaalde terreinen afstand te doen van soevereiniteit – hetgeen niet eenvoudig is voor een Fransman – en hij pleitte ervoor om de nationale begrotingen van de eurolanden te laten goedkeuren door de Eurogroep, nog voordat ze aan de nationale parlementen zouden worden voorgelegd.

Der ehemalige französische Premierminister Edouard Balladur hat vor Kurzem erkannt, dass auf manchen Gebieten Souveränität abgegeben werden muss – was für einen Franzosen nicht wirklich einfach ist – und hat sich dafür ausgesprochen, dass die Eurogruppe die nationalen Haushaltspläne der Euroländer genehmigen sollte, noch bevor sie den nationalen Parlamenten vorgelegt werden.


Op de gastenlijst staan tal van prominenten, waaronder de heer V. Skouris, president van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de heer R. Badinter, voormalig minister van Justitie en voormalig president van de Franse Conseil constitutionnel, de heer A. Shatter, Iers minister van Justitie, Gelijkheid en Defensie, en de heer J. Bernatonis, Litouws minister van Justitie.

Auf der Konferenz werden renommierte Persönlichkeiten vertreten sein, darunter der Präsident des Gerichtshofs der Europäischen Union V. Skouris und der frühere französische Justizminister und ehemalige Präsident des französischen Verfassungsrats R. Badinter sowie der Justizminister der Republik Litauen J. Bernatonis und der irische Justiz- und Verteidigungsminister A. Shatter.


Wijlen Melina Mercouri, voormalig Grieks minister van Cultuur en gevierd actrice, heeft samen met Jack Lang, de voormalige Franse minister van Cultuur, het idee bedacht om het evenement Culturele Hoofdstad van Europa te organiseren (Onderstaand vindt u de volledige lijst van culturele hoofdsteden).

Entwickelt haben die Idee der europäischen Kulturhauptstadt die bekannte Schauspielerin und ehemalige griechische Kulturministerin Melina Mercouri und ihr französischer Amtskollegen Jack Lang (Die Liste aller Hauptstädte finden Sie unten.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde allereerst onze rapporteur, Carlos Coelho, en het voormalige Franse voorzitterschap bedanken, dat logischerwijs niet aanwezig is, voor het bereiken van een akkoord in eerste lezing.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst unserem Berichterstatter Carlos Coelho und dem vorangegangenen französischen Ratsvorsitz, der erwartungsgemäß heute nicht zugegen ist, dazu gratulieren, dass sie eine Einigung in erster Lesung zustande gebracht haben.


Gezien het feit dat een voormalige Franse commissaris en minister in zijn verslag de noodzaak van herziening heeft benadrukt, vind ik de houding van de Raad onbegrijpelijk.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass ein ehemaliger französischer Kommissar und Minister in seinem Bericht die Notwendigkeit der Adaptierung unterstrichen hat, ist mir die Haltung des Rates unverständlich.


In navolging van de voormalige Franse premier moeten we erkennen dat het een trieste zaak is dat het in de Unie altijd lijkt te gaan om geld, kapitaal, investeringen, normen en subsidies. Het valt te begrijpen dat onze burgers, en met name de jongeren, daarvoor bepaald niet warm lopen.

Man muss dem ehemaligen Premierminister wohl zustimmen, dass es für unsere Mitbürger und insbesondere für die jungen Menschen traurig und daher wenig ermutigend ist, dass die Union in erster Linie die Domäne des Geldes, des Kapitals, der Investitionen, der Normen und der Subventionen ist.


Negen portretten blijven tentoongesteld in het EESC/CvdR-gebouw tot 10 mei, nl. de portretten van de voormalige voorzitster van het Europees Parlement Simone Veil, de Nederlandse mensenrechtenactiviste Ayaan Hirsi Ali, de Poolse kunstenares Katarzyna Kozyra, de Franse astronaute Claudie Haigneré, de Britse bedrijfsleidster en oprichtster van de Body Shop Anita Roddick, de econome en voormalige gouverneur van de Bank van Finland Sirkka Hämäläinen, de voormalige Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken Susanna Agnelli en de gevierde F ...[+++]

Neun Porträts werden bis zum 10. Mai im AdR/EWSA-Gebäude zu sehen sein: darunter Fotografien der ehemaligen Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, der niederländischen Menschenrechtlerin Ayaan Hirsi Ali, der polnischen Künstlerin Katarzyna Kozyra, der französischen Astronautin Claudie Haigneré, der britischen Unternehmerin und Gründerin der "Body Shop"-Kette Anita Roddick, der Wirtschaftswissenschaftlerin und ehemaligen Präsidentin der finnischen Nationalbank Sirkka Hämäläinen, der ehemaligen italienischen Außenministerin Susanna Agnelli sowie der finnischen Schauspielerin Kati Outinen.


De voormalige Franse president, die het voorzitterschap van de EU bekleedde, wist een bestand te bemiddelen door de Europese troef uit te spelen.

Der ehemalige französische Präsident Sarkozy, der damals den EU-Vorsitz innehatte, spielte die euro­päische Karte aus, als er einen Waffenstillstand aushandelte.


De voormalige Franse onderzoeksrechter Jean‑Luis Bruguière concludeerde in een in december 2008 in opdracht van de Commissie opgesteld verslag dat het TFTP ook voor de EU-lidstaten een schat aan inlichtingen heeft opgeleverd.

Nach einem Bericht vom Dezember 2008, den der ehemalige französische Untersuchungsrichter Jean-Luis Bruguière im Auf­trag der Kommission verfasst hat, konnten mit dem TFTP erhebliche Erkenntnisgewinne für die EU-Mitgliedstaaten erzielt werden.


w