Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
ICTY
ITR
Ingedeelde gemeente
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige gemeente " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Serge DACOS en de heer Olivier VERFAILLE hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2017 betreffende het beroep, ingediend bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tegen het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot omlegging van de buurtweg nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren.

Herr Serge DACOS und Herr Olivier VERFAILLE haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Juni 2017 bezüglich der Klage beantragt, die bei der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt gegen den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt zur Umleitung des "Keelbeek" genannten Vizinalwegs Nr. 31, zur teilweisen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 36, zur völligen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 43, die in dem Atlas der Vizinalwege der ehemaligen Gemeinde Haren erwähnt werden, erhoben wurde.


De BVBA ATOMIUM OPTIC, Guy VERBANCK, Marleen SLAGMOLEN, Edwin PENNEMAN, Marie-Jeanne DE MOEY, Willy MOERENHOUT, Piet DEWAELE, Rudi COUTTEAU, Johan VAN DEN BRANDE en Gilles HORLAIT, die woonplaats kiezen bij Mrs. Arne VANDAELE en Thomas EYSKENS, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, hebben op 23 juni 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 23 maart 2017 betreffende de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23 opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken.

Die ATOMIUM OPTIC PGmbH, Guy VERBANCK, Marleen SLAGMOLEN, Edwin PENNEMAN, Marie-Jeanne DE MOEY, Willy MOERENHOUT, Piet DEWAELE, Rudi COUTTEAU, Johan VAN DEN BRANDE und Gilles HORLAIT, die bei den Herren Arne VANDAELE und Thomas EYSKENS, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Bischoffsheimlaan 33, Domizil erwählt haben, haben am 23. Juni 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. März 2017 bezüglich der teilweisen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 23, der in dem Atlas der Vizinalwege der ehemaligen Gemeinde Laeken erwähnt wird, beantragt.


De heren Serge DACOS en Olivier VERFAILLE hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2016 betreffende de omlegging van het buurtpad nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren.

Herr Serge DACOS und Herr Olivier VERFAILLE haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Dezember 2016 bezüglich der Umleitung des "Keelbeek" genannten Vizinalwegs Nr. 31, der teilweisen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 36, der völligen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 43, die in dem Atlas der Vizinalwege der ehemaligen Gemeinde Haren erwähnt werden, beantragt.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "Ores Assets SCRL" als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, fusiegemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur, wordt aangewezen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk II; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeente ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Ores Assets SCRL als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing in den Teilgebieten von Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Kapitel II; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden de woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, ...[+++]

Art. 2 - Im Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschließlich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2013, wird d ...[+++]


Overwegende dat de tweede site die in aanmerking komt als planologische compensatie, "Rigole Fossal", gelegen is in de gemeente Chaumont-Gistoux; dat die voormalige zandontginning nu is opgevuld en als weiland dient; dat de ligging van de gronden die op die plaats uitgebaat worden "de resultante zijn van een tamelijk complexe historiek van de zandontginning waarop een opvulling volgde naarmate de ontginning volgde, of waarop de plaats als stort diende, al naar gelang"; »;

In der Erwägung, dass das zweite im Rahmen der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahme berücksichtigte Gelände ("Rigole Fossal") sich auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux befindet; dass diese frühere Abbaugrube nunmehr aufgeschüttet ist und als Wiese eingerichtet ist; dass "Die Situation der an dieser Stelle bewirtschafteten Gelände auf einem relativ komplexen Werdegang des Sandabbaus zurückzuführen ist, gefolgt durch progressive Aufschüttungen nach Abschluss der jeweiligen Abbauphasen oder durch das Anlegen einer Deponie an manchen Abbaustellen".


De heer Danellis wordt beschuldigd van plichtsverzuim; zo zou hij in zijn voormalige positie als burgemeester van Chersonissos hebben verzuimd om maatregelen te treffen tot sluiting van een onderneming in zijn gemeente ondanks het feit dat de gezondheidsautoriteiten hadden besloten dat dergelijke maatregelen moesten worden getroffen.

Spyros Danellis wird die Straftat der Pflichtverletzung im Amt zur Last gelegt, da er beschuldigt wird, in seiner ehemaligen Funktion als Bürgermeister von Chersonissos trotz einer vorliegenden Entscheidung der Gesundheitsbehörden zur Schließung eines Betriebs in seiner Gemeinde keine entsprechenden Maßnahmen ergriffen zu haben.


b) het grondgebied van de gemeente Bernissart, met uitzondering van het grondgebied van de voormalige gemeente Pommeroeul en van het grondgebied van de voormalige gemeente Harchies dat ligt in de perimeter van het vochtig gebied met een biologisch belang " Harchies-Hensies-Pommeroeul" ;

b) das Gebiet der Gemeinde Bernissart, mit Ausnahme des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Pommeroeul und des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Harchies, das im Umkreis des biologisch wertvollen Feuchtgebiets von Harchies-Hensies-Pommeroeul gelegen ist;


11° Het bosgebied nr. 11 " Bergen" bevat het grondgebied van de gemeente Bergen, met uitzondering van het grondgebied van de voormalige gemeenten Ciply, Cuesmes, Harmignies, Harveng en Jemappes alsook het gedeelte van de voormalige gemeente Baudour dat behoort tot de gemeente Bergen;

11° Das Revier Nr. 11 " Mons" umfasst das Gebiet der Gemeinde Mons, mit Ausnahme des Gebiets der ehemaligen Gemeinden Ciply, Cuesmes, Harmignies, Harveng und Jemappes sowie des Teils des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Baudour, der der Gemeinde Mons angegliedert ist;


b) het grondgebied van de gemeente Beloeil, met uitzondering van het grondgebied van de voormalige gemeente Stambruges en van het gedeelte van het bosperceel 1.1265.01 gelegen op het grondgebied van de voormalige gemeente Beloeil;

b) das Gebiet der Gemeinde Beloeil, mit Ausnahme des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Stambruges und des auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinde Beloeil gelegenen Teils des Blocks 1.1265.01;


w