Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormalige joegoslavische republiek macedonië enige vooruitgang boeken » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Wij stemmen tegen de ontwerpresolutie "Uitbreidingsstrategie 2009 betreffende de westelijke Balkanlanden, IJsland en Turkije" van Gabriele Albertini, omdat we vinden dat Turkije noch de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië enige vooruitgang boeken voor wat betreft het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

– Wir stimmen gegen den Entschließungsantrag von Gabriele Albertini „The Commission’s 2009 enlargement strategy paper concerning the Western Balkan countries, Iceland and Turkey“ (Strategiepapier 2009 der Kommission zur Erweiterung bezüglich der Länder des westlichen Balkans, Islands und der Türkei), denn wir glauben, dass weder die Türkei noch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien irgendwelche Fortschritte bei der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien macht, noch ...[+++]


18. vraagt de EU om de door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het EHRM in de zaak El-Masri/Macedonië, die de Raad van ministers heeft opgenomen in zijn versterkt proces in de context van de toetredingsaanvraag van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zorgvuldig te onderzoeken; dringt er bij de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek ...[+++]

18. fordert die EU auf, den Fortschritt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bei der Umsetzung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in der Sache El-Masri/Mazedonien sorgfältig zu überprüfen, einen Aspekt, den der Ministerrat nun in das verstärkte Verfahren im Zusammenhang mit dem Mitgliedschaftsantrag der EJRM aufgenommen hat; fordert die Regierung der EJRM auf, strafrechtliche Ermittlungen zur Verwicklung von staatlichen Akteuren in den Fall El-Masri einzuleiten und gegen ...[+++]


Ook al moet er nog veel gebeuren op het gebied van politiek, rechtspraak, overheidsbestuur, bestrijding van corruptie en vrijheid van meningsuiting, heeft de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië significante vooruitgang geboekt op het gebied van decentralisatie, onderwijs en hervorming van het gevangeniswezen.

Obwohl sie im politischen Leben und den Bereichen Justiz, öffentliche Verwaltung, Korruptionsbekämpfung und Freiheit der Meinungsäußerung noch Aufgaben erledigen muss, hat die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien unter anderem signifikante Fortschritte bei der Dezentralisierung, der Bildung und der Reform des Strafvollzugssystems gemacht.


De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal geen vordering, verzoek of raadpleging doen noch enige concessie krachtens de artikelen XXIV. 6 en XXVIII van de GATT 1994 aanpassen of intrekken in verband met deze uitbreiding van de Europese Unie.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien verpflichtet sich, im Zusammenhang mit dieser Erweiterung der Europäischen Union auf Ansprüche, Ersuchen und Vorlagen sowie auf die Änderung oder Zurücknahme von Zugeständnissen nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des GATT 1994 zu verzichten.


– (RO) Ik ben van mening dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië belangrijke vooruitgang heeft geboekt in 2009, zoals ook wordt benadrukt in de resolutie over het voortgangsverslag 2009.

– (RO) Ich glaube, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien 2009 bedeutende Fortschritte erzielt hat, wie dies auch in der Entschließung über den Fortschrittsbericht 2009 hervorgehoben wird.


Marokko, Jordanië, Georgië en de Balkanlanden (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro en Kosovo[26]), die ook deel uitmaken van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte krachtens de uitgebreide luchtvaartovereenkomsten met de EU, boeken ook vooruitgang met de volledige uitvoering van de SES-wetgeving.

Auch Marokko, Jordanien, Georgien und die Balkanländer (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien, Montenegro und Kosovo[26]), die aufgrund umfassender Luftverkehrsabkommen mit der EU ebenfalls dem gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum angehören, arbeiten an der umfassenden Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum.


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonder ...[+++]

42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen durchgeführt werden; verweist auf die Li ...[+++]


Bij de vereiste herstructurering en omschakeling van de staalindustrie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is aanzienlijke vooruitgang geboekt.

Bei den notwendigen Umstrukturierungs- und Konversionsmaßnahmen für die Stahlindustrie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind wesentliche Fortschritte zu verzeichnen.


ERKENNEND dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vooruitgang heeft geboekt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid en met name op het gebied van migratie, visumbeleid, grensbeheer en documentbeveiliging,

IN ANERKENNUNG der Fortschritte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit und insbesondere bei der Migration, der Visapolitik, der Grenzverwaltung und dem Dokumentenschutz,


Hoewel de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te kampen heeft met een moeilijke budgettaire en economische situatie, heeft het land in 2003 inspanningen geleverd om vooruitgang bij het stabilisatie- en associatieproces te boeken.

Obwohl die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mit einer schwierigen Haushalts- und Wirtschaftslage zu kämpfen hatte, hat sie 2003 Fortschritte im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess gemacht.


w