Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Vertaling van "voormalige joegoslavië wederopbouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]


staten van het voormalige Joegoslav

Nachfolgestaat Jugoslawiens


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat na de conflicten in het voormalige Joegoslavië wederopbouw niet uitsluitend in fysieke en economische zin moet worden opgevat, maar ook sociale, maatschappelijke en institutionele wederopbouw inhoudt, en dat derhalve het herstel van de rechtsstaat centraal moet staan bij iedere wederopbouwstrategie,

G. in der Erwägung, daß nach den Konflikten im ehemaligen Jugoslawien Wiederaufbau nicht nur im physischen und wirtschaftlichen Sinne zu verstehen ist, sondern auch sozialen, gesellschaftlichen und institutionellen Wiederaufbau bedeutet, und deshalb das zentrale Ziel jeglicher Strategie von Wiederaufbau die Wiederherstellung von Rechtsstaatlichkeit sein muß,


Het Europees Bureau voor Wederopbouw moet het CARDS-programma in het voormalige Joegoslavië uitvoeren. Om redenen van budgettaire transparantie dienen de administratieve uitgaven in verband met de uitgaven voor de uitvoering dan ook te worden vermeld in de nomenclatuur.

Aufgabe der Europäischen Agentur für Wiederaufbau ist die Umsetzung des CARDS-Programms im ehemaligen Jugoslawien. Zur Wahrung der Haushaltstransparenz sollten deshalb die Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit operationellen Ausgaben im Eingliederungsplan genau ausgewiesen sein.


14. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internationaal Oorlogstribu ...[+++]

14. begrüßt die Einladung an die Bundesrepublik Jugoslawien, das CARDS-Programm und die Tätigkeiten der Europäischen Wiederaufbauagentur zu nutzen und sich an dem vom Europäischen Rat von Köln eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu beteiligen; erwartet daher eine aktive und vollständige Beteiligung der Bundesrepublik Jugoslawien an der regionalen Kooperation auf dem Balkan einschließlich des Dayton-Prozesses, insbesondere im Hinblick auf die Kooperation mit dem Internationalen Tribunal für die Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien;


12. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internationaal Oorlogstribu ...[+++]

12. begrüßt die Einladung an die BRJ, das CARDS-Programm und die Tätigkeiten der Europäischen Wiederaufbauagentur zu nutzen und sich an dem vom Europäischen Rat von Köln eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu beteiligen; erwartet daher eine aktive und vollständige Beteiligung der BRJ an der regionalen Kooperation auf dem Balkan einschließlich des Dayton-Prozesses, insbesondere im Hinblick auf die Kooperation mit dem Internationalen Tribunal für die Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obnova Hulp aan de landen van voormalig Joegoslavië (Servo- Kroatisch voor wederopbouw)

OBNOVA Hilfe für die Länder des ehemaligen Jugoslawien (bedeutet im Serbo-Kroatischen ,Wiederaufbau")


Obnova Hulp aan de landen van voormalig Joegoslavië (Servo- Kroatisch voor wederopbouw)

OBNOVA Hilfe für die Länder des ehemaligen Jugoslawien (bedeutet im Serbo-Kroatischen ,Wiederaufbau")


Verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw

Verordnung (EG) Nr. 2415/2001 des Rates vom 10. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau


tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2415 - EN - Verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2415 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2415/2001 des Rates vom 10. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau


Ondanks de feit dat door de EU aanzienlijke financiële hulp beschikbaar is gesteld voor de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina, alsmede andere door de oorlog getroffen regio's in het voormalige Joegoslavië, met name Oost-Slavonië (Kroatië) - zie bijlage 1 -, zijn de zichtbare resultaten van de wederopbouw en de totstandbrenging van normale levensomstandigheden aan het begin van het derde jaar na het Vredesakkoord van Dayton nog zeer beperkt.

Trotz der Bereitstellung von erheblichen Finanzhilfen durch die EU für den Wiederaufbau von Bosnien und Herzegowina sowie anderer vom Krieg zerstörter Regionen im ehemaligen Jugoslawien, insbesondere Ostslawonien (Kroatien) - siehe Anhang 1-, sind zu Beginn des dritten Jahres nach dem Friedensabkommen von Dayton die sichtbaren Ergebnisse des Wiederaufbaus und der Schaffung normaler Lebensbedingungen noch sehr begrenzt.


w