Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Traduction de «voormalige joegoslavië zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]


staten van het voormalige Joegoslav

Nachfolgestaat Jugoslawiens


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


E. overwegende dat de EU zelf op beginselen als verzoening, bereidheid tot compromis en vreedzame co-existentie is gebaseerd; overwegende dat het EU-beleid op de westelijke Balkan op dezelfde doelstellingen is gericht, teneinde de betrekkingen tussen de volkeren in de regio te verbeteren; overwegende dat de EU in lijn met dit beleid alle oorlogsmisdaden veroordeelt die in de voormalige Republiek Joegoslavië hebben plaatsgevonden, en steun verleent aan de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor het v ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU selbst auf Grundsätzen wie Versöhnung, Kompromiss und friedliche Koexistenz beruht, dass die EU-Politik auf dem westlichen Balkan den gleichen Zielen folgt, um die Beziehungen zwischen den Völkern der Region zu verbessern, und dass die EU im Einklang mit dieser Politik alle Kriegsverbrechen verurteilt, die im ehemaligen Jugoslawien begangen wurden, und die Arbeit des IStGHJ und der lokalen Kriegsverbrechenkammern in ihrem Bemühen um Gerechtigkeit und Verantwortlichkeit unterstützt,


E. overwegende dat de EU zelf op beginselen als verzoening, bereidheid tot compromis en vreedzame co-existentie is gebaseerd; overwegende dat het EU-beleid op de westelijke Balkan op dezelfde doelstellingen is gericht, teneinde de betrekkingen tussen de volkeren in de regio te verbeteren; overwegende dat de EU in lijn met dit beleid alle oorlogsmisdaden veroordeelt die in de voormalige Republiek Joegoslavië hebben plaatsgevonden, en steun verleent aan de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor het v ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU selbst auf Grundsätzen wie Versöhnung, Kompromiss und friedliche Koexistenz beruht, dass die EU-Politik auf dem westlichen Balkan den gleichen Zielen folgt, um die Beziehungen zwischen den Völkern der Region zu verbessern, und dass die EU im Einklang mit dieser Politik alle Kriegsverbrechen verurteilt, die im ehemaligen Jugoslawien begangen wurden, und die Arbeit des IStGHJ und der lokalen Kriegsverbrechenkammern in ihrem Bemühen um Gerechtigkeit und Verantwortlichkeit unterstützt,


E. overwegende dat de EU zelf op beginselen als verzoening, bereidheid tot compromis en vreedzame co-existentie is gebaseerd; overwegende dat het EU-beleid op de westelijke Balkan op dezelfde doelstellingen is gericht, teneinde de betrekkingen tussen de volkeren in de regio te verbeteren; overwegende dat de EU in lijn met dit beleid alle oorlogsmisdaden veroordeelt die in de voormalige Republiek Joegoslavië hebben plaatsgevonden, en steun verleent aan de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor het v ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU selbst auf Grundsätzen wie Versöhnung, Kompromiss und friedliche Koexistenz beruht, dass die EU-Politik auf dem westlichen Balkan den gleichen Zielen folgt, um die Beziehungen zwischen den Völkern der Region zu verbessern, und dass die EU im Einklang mit dieser Politik alle Kriegsverbrechen verurteilt, die im ehemaligen Jugoslawien begangen wurden, und die Arbeit des IStGHJ und der lokalen Kriegsverbrechenkammern in ihrem Bemühen um Gerechtigkeit und Verantwortlichkeit unterstützt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik wil de rapporteur, mevrouw Neyts, gelukwensen. Ik ben ook heel tevreden met het verslag over het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië. Dit verslag, waaraan ik zelf met een aantal amendementen heb bijgedragen, vestigt de aandacht op een aantal belangrijke kwesties die we beslist moeten bestuderen.

– (RO) Ich beglückwünsche die Berichterstatterin, Frau Neyts, und ich begrüße den Bericht zum Mandat des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, einen Bericht, bei dem ich auch einige Änderungen eingebracht habe und der eine Reihe tatsächlicher Probleme aufwirft, die wir in Betracht ziehen müssen.


Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


Zo ontstond het UCK. In de huidige fase moeten wij ervoor zorgen dat de structuren die los van enig democratisch proces tot stand zijn gekomen, om de eenvoudige reden dat dit democratische proces ook in het voormalige Joegoslavië zelf afwezig was, in een democratisch Kosovo een politieke, een louter politieke weg inslaan.

Das Problem besteht jetzt darin, daß wir in dieser Phase versuchen sollten, mit den Strukturen, die außerhalb jeglicher demokratischer Prozesse entstanden, aus dem einfachen Grund, weil es ja im ehemaligen Jugoslawien auch keinen demokratischen Prozeß gab, einen Weg der politischen – ganz einfach nur der politischen – Artikulierung in einem demokratischen Kosovo zu finden.


w